The Waterboy
prev.
play.
mark.
next.

1:02:07
Hál' istennek, hogy jobban vagy!
Ne haragudj!

1:02:11
Rossz fiú vagyok, igazad volt!
1:02:14
Csitt, csillagom. Ezt rég
meg kellett volna mutatnom.

1:02:20
- Szavamra mondom! Ó az apukám?
- Dehogy!

1:02:23
Ó azelött csapta nekem a szelet.
1:02:26
Vasalni lehetett a hasfalán!
1:02:29
Kéj volt, nem szerelem.
Lapozz.

1:02:36
Ó az apucid.
1:02:38
Milyen jóképü.
1:02:40
0lvasd.
1:02:44
''Kedves Helen...
Ki az?

1:02:48
Én.
1:02:55
''Megérkeztem New 0rleansba.
1:02:57
Talán még szebb, mint
a képeken.

1:03:00
Biztosan találok munkát,
1:03:03
így a következö levelemben
pénzt is küldök.

1:03:06
Szeretö férjed, Robert''.
Milyen kedves levél.

1:03:12
''Kedves Helen...
Az te vagy.

1:03:15
Limonádét árulok, de sajnos
pénzt még nem tudok küldeni.

1:03:20
New 0rleans drága város...
Drága, de vérpezsdítö.

1:03:25
Remélem, jól vagy, Robert.''
1:03:29
''Annak akit illet:
1:03:32
Utoljára írok neked.
1:03:34
Az utóbbi hat hétben
eltávolodtunk.

1:03:38
Most már 2 szívszerelmem van:
1:03:42
a nagyvárosi élet és
Phyllis, a bengáli bestia!

1:03:46
Csaó, Roberto!''
1:03:50
Robertóra változtatta a nevét,
mert az egzotikusabb.

1:03:55
De a mama azt mondta...
Vagyis te...

1:03:59
Apád nem szolgált
a békehadtestnél.


prev.
next.