The Waterboy
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Biztosan találok munkát,
1:03:03
így a következö levelemben
pénzt is küldök.

1:03:06
Szeretö férjed, Robert''.
Milyen kedves levél.

1:03:12
''Kedves Helen...
Az te vagy.

1:03:15
Limonádét árulok, de sajnos
pénzt még nem tudok küldeni.

1:03:20
New 0rleans drága város...
Drága, de vérpezsdítö.

1:03:25
Remélem, jól vagy, Robert.''
1:03:29
''Annak akit illet:
1:03:32
Utoljára írok neked.
1:03:34
Az utóbbi hat hétben
eltávolodtunk.

1:03:38
Most már 2 szívszerelmem van:
1:03:42
a nagyvárosi élet és
Phyllis, a bengáli bestia!

1:03:46
Csaó, Roberto!''
1:03:50
Robertóra változtatta a nevét,
mert az egzotikusabb.

1:03:55
De a mama azt mondta...
Vagyis te...

1:03:59
Apád nem szolgált
a békehadtestnél.

1:04:03
Elhagyott minket.
1:04:08
Nem szabadna ilyen fájdalmas
emlékeket felidézned.

1:04:12
Anyád erös, mint fában a görcs
és buta, mint a tök.

1:04:17
Féltem, hogy te is elhagysz,
1:04:20
ezért nem engedtelek azokhoz,
akik fontosak neked.

1:04:25
Elrejtettelek a világ elöl.
1:04:28
De többé nem zárhatlak be,
1:04:31
mert mindenki tudja, milyen
csodálatos vagy.

1:04:35
Ó, mama!
1:04:42
Menj, és focsizz a barátaiddal!
1:04:45
A Bourbon Bowl döntöröl
jelentkezünk!

1:04:48
Brent Musburger vagyok,
ö pedig Dan Fouts.

1:04:51
A nagy sztori az, hogy
a meccs veszít fényéböl

1:04:55
a sztárjátékos,
Bobby Boucher nélkül.

1:04:59
Rednek van néhány erös embere.

prev.
next.