The Wedding Singer
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:02
Sana ne yapýyorlar?
1:10:05
Kalbini söküp kýçýndan
dýþarý çýkarýyorlar.

1:10:08
Doðru.
1:10:10
Julia'yla biþey mi oldu?
1:10:12
Þu çifte randevuya gittim tamam mý?
1:10:15
Ve evleneceði o moron...
1:10:18
bana aslýnda onu aldattýðýný söyledi.
1:10:21
Ama ona anlatabilir miyim?
1:10:23
Hayýr. Kim oluyorum da
bir düðünü bozuyorum?

1:10:25
senin bir orospuya ihtiyacýn var.
1:10:33
Her neyse... Kafam karýþtý.
1:10:37
Çünkü ondan hoþlanýyorsun.
1:10:41
Sanýrým ona aþýðým.
1:10:46
Ama bunu kafamdan atmam lazým,
doðru mu?

1:10:52
Þu andan itibaren
senin gibi olacaðým.

1:10:55
Her gece farklý bir piliçle
beraber olacaðým...

1:10:57
ve sonra onlarý sepetleyeceðim.
1:10:58
Kulaða her þeyin farkýna
varmýþsýn gibi geliyor.

1:11:01
Evlerine gitmeleri için taksi
ücretini vermek zorunda kalacaðým...

1:11:05
çünkü eðer vermezsem kötü hissedeceðim...
1:11:06
ama daha sonra Bye-Bye, kuþum.
1:11:10
Budur adamým. Þu andan itibaren.
1:11:12
Hayat boyu özgür ve mutlu olacaðýz.
1:11:21
Ben mutlu deðilim. Acýnacak haldeyim
1:11:24
Ne?
1:11:26
Bazý adamlarý idol alarak büyüdüm...
1:11:29
Fonzie ve Vinnie Barbarino gibi...
1:11:32
çünkü bir çok çýtýrlarý vardý.
1:11:33
Fonzie ve Vinnie Barbarino'ya
ne oldu biliyor musun?

1:11:36
Fonzie'nin yönetmen olmak
istediðini okudum...

1:11:40
ve Barbarino, sanýrým,
mekanik boða filmi.

1:11:43
Hala görmedim.
1:11:44
Þovlarý iptal oldu çünkü
hiç kimse 50 yaþýndaki

1:11:49
yaþlý bir herifin çýtýrlarý
götürmesini seyretmek istemez.

1:11:53
Ne diyorsun?
1:11:55
Dediðim þu ki, tüm istediðim...
1:11:58
bana sarýlacak birisi...

Önceki.
sonraki.