1:12:00
ve bana her þeyin düzeleceðini
söyleyecek birisi.
1:12:06
Her þey düzelecek.
1:12:13
Eðer sevebilecek birini bulduysan...
1:12:15
kaçmasýna izin vermezsin.
1:12:19
Haklýsýn adamým.
Saðol, Sammy.
1:12:22
Ne deðimi kimseye söyleme.
1:12:28
Anne.
1:12:31
Glenn'den gerçekten hoþlanýyor musun?
1:12:33
Oh, tabii, tatlým.
Hoþlanmayacak ne var ki?
1:12:36
Zengin, çekici, yakýþýklý...
1:12:38
ve þimdi her þeyi olacak
çünkü sen varsýn.
1:12:45
Tatlým sorun nedir?
1:12:49
Artýk ona aþýk olduðumdan
emin deðilim.
1:12:52
Neden? Ne oldu?
1:12:59
Benim için doðru kiþi olduðundan
o kadar da emin deðilim.
1:13:04
Ve þu diðer adamla son zamanlarda...
1:13:06
epeyce vakit geçirdim, Robbie Hart.
1:13:09
Düðün þarkýcýsý mý?
1:13:13
Düðün þarkýcýsý için Glenn'den
ayrýlmayý mý düþünüyorsun?
1:13:17
Ne düþündüðümü bilemiyorum.
1:13:19
Kafam karýþtý.
1:13:21
Biliyorum þekerim.
1:13:23
Senin jitters denen þeyden var,
soðuk ayaklar.
1:13:26
Herkeste vardýr. Bende de vardý.
1:13:30
Tabii babanla evlenmek yerine...
1:13:32
caddeden aþaðý koþup baðýrmam
gerekirdi, ama Glenn farklý.
1:13:35
O bir toplayýcý.
1:13:38
Pazar Glenn'le evleneceksin.
1:13:41
Onu seveceksin...
1:13:43
ve her þey harika olacak.
1:13:48
Duvaðýn nerede?
Aþaðýda.
1:13:51
Gidip alayým.