The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
O, Bože.
:36:04
Njegovo tkivo, Muldere.
- Izgleda kao gel.

:36:08
Došlo je do nekakvog
raspada æelija.

:36:16
Bože, skroz je oteèeno.
:36:21
I nije bilo
nikakve obdukcije.

:36:24
Nema Y-reza,
unutrašnjih ispitivanja.

:36:28
Znaèi da je uzrok smrti
u tom izvještaju lažan?

:36:32
Da ovaj èovjek nije umro od
eksplozije, ili leteæih komadiæa?

:36:35
Ne mogu reæi
što je ubilo ovog èovjeka.

:36:38
Mislim da to
nitko ne može.

:36:46
Muldere, znao si prije
nego što smo došli

:36:48
da ovaj èovjek nije umro
na mjestu eksplozije.

:36:50
Toliko mi je reèeno. - Hoæeš
reæi da je ovo prikrivanje?

:36:53
Èega?
:36:55
Ne znam... ali imam predosjeæaj
da ono što budeš našla

:36:58
neæe se moæi lako
katalogizirati i odrediti.

:37:01
Ovo æe potrajati.
:37:03
Prije ili kasnije netko æe shvatiti
da ne smijemo ni biti ovdje.

:37:07
Nas optužuju za smrt ovog èovjeka.
Hoæu znati od èega je umro.

:37:11
Zar ti ne želiš?
:37:22
Dipon, Washington
04:50 ujutro

:37:27
Mislim da je
to ovdje.

:37:49
Oprostite.
Mogu li vam pomoæi?

:37:52
Je li ovo kuæa
Dr. Kurtzweila?

:37:56
Imate li neki
posao s njim?

:37:58
Da, tražim ga.
- Zbog èega ga tražite?


prev.
next.