:05:06
Halo?
- Ovdje operator.
:05:09
Imate poziv od Nicka.
:05:11
Od koga?
- Od Nicka. Da li placate poziv?
:05:13
Da, preuzecu.
:05:14
U redu, gospodine.
:05:17
Nick?
:05:19
Case?
:05:21
Procicu sutra
ujutro kroz Houston.
:05:25
Mislio sam da
svratim da se vidimo.
:05:28
Ne znam. Zato?
:05:30
Stvari su se promijenile.
:05:32
Ozenicu se.
:05:35
Mislio sam da
ostanem nekoliko dana.
:05:37
Moe?
:06:05
Gospode!
:06:10
to sam mogao da kazem? "Izvini,
brate, moja zena...
:06:13
"æe biti malo umorna kad
se vrati uveèer sa posla".
:06:15
"Evo ti 20 dolara".
:06:16
Ima motel La
Quinta blizu autoputa. "
:06:17
Mislila sam eljeti
da me upozna sa njim.
:06:19
Ako je toliko dobar prijatelj,
:06:20
zato mi nisi o
njemu pricao do sada?
:06:22
Rekao sam ti.
:06:24
Iao sam
pogresnim putem u L.A.
:06:28
Odabrao sam taj put
i eto me ovdje. On nije.
:06:31
Koliko je sati? Sranje!
:06:33
Pobecice mi zrakoplov. Moram
da krenem. Cao.
:06:36
A dorucak?
- Ne, hvala. Nemam vremena.
:06:39
U redu...
:06:40
Chris, ne planiraj nita za sutra
uveèer. Imamo otvaranje kluba.
:06:44
Planirala sam veèeru sa
Allen-om sutra uveèer.
:06:48
Sto me nisi podsjetio?
:06:49
Chris, radim na
ovom klubu veæ 8 mjeseci.
:06:52
Moram biti tamo.
:06:54
Svaki kriticar u gradu æe
biti tamo. Ne smijemo propustiti.
:06:56
Smislit æemo neto. Ne zaboravi
sastanak sa Dr. Jarvis.