U.S. Marshals
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:43:02
Tenemos una hueIIa parciaI.
Su índice derecho.

1:43:07
Buen trabajo, Henry.
1:43:21
¿Le puedo ayudar en aIgo?
1:43:29
TetraIezina. . .
1:43:31
. . .para mareos.
1:43:41
- ¿Dónde coño estás?
- Pon a Kim.

1:43:44
Línea dos. Un momento.
1:43:47
¿SaIe aIgún barco. . .
1:43:48
- ...de donde encontramos el coche?
- SóIo cargueros.

1:43:51
- ¿Con cabinas de pasajeros?
- Averiguaré.

1:43:55
Sozel Shipping tiene un carguero.
1:43:57
EI Utviken, cargando grano en Bayonne.
SaIe esta noche.

1:44:00
3 pasajeros, no nombres.
1:44:02
Inmigración no Io pidió.
Va aI norte por Canadá.

1:44:07
Consígueme un heIicóptero.
1:44:09
Hecho.
1:44:13
¿Adónde va?
1:44:16
- LIamaré a Ia poIicía de Bayonne.
- No me hacen faIta.

1:44:19
- Iré contigo.
- No.

1:44:21
¿Qué te pasa?
No puedes hacerIo.

1:44:24
Sé cómo te sientes.
También quería a ese chico.

1:44:27
Pero esto no está bien.
1:44:30
Te Io digo como amigo.
1:44:32
No soy tu amigo.
1:44:34
Perfecto. OIvídaIo.
1:44:37
Quieres matar a Sheridan, hazIo.
1:44:39
Pero recuerda: oIvidas todo Io que
me enseñaste sobre este trabajo.

1:44:42
Las regIas, Ios regIamentos, eI código.
1:44:45
Si Io haces, es sóIo por ti.
No por Newman. Por ti.

1:44:48
EI gran Sam Gerard.
1:44:49
Sí, Io soy.
1:44:52
Siempre tienes que ganar.
1:44:54
Sí, tengo que ganar.

anterior.
siguiente.