U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
. . .sretni.
:59:03
Ako je to sve. . .
:59:05
. . .moram na posao.
:59:07
Idemo, deèki.
:59:10
Griješite glede njega.
:59:11
Kako to?
:59:13
On to nije mogao uèiniti.
:59:16
On je ubojica koji èe
vjerojatno ponovno ubiti.

:59:20
Iskoristit èe svakoga za bijeg.
:59:23
Drago mi je što ga ne viðate.
:59:34
Dobar posao.
:59:35
Da, je.
:59:36
Nadgledajte gðicu Bineaux.
:59:39
- I prisluškujte telefon.
- Neèe joj se javiti.

:59:42
Hoèe. Kladim se u
svoje ulaznice.

:59:49
Kevin Peters. . .
:59:50
. . .tip na bolovanju, je
vjerojatno sakrio oružje.

:59:54
2 dana prije nesreèe,
sestra mu je uložila 20.000 $.

:59:58
Gdje je on?
:59:59
U teretani. Mora
da je naglo ozdravio.

1:00:03
Royce, idi s NeWmanon.
1:00:06
Nabavi one vrpce iz U.N.-a.
1:00:23
Nisam mjesecima vježbao.
Moram razgibati svoje salo.

1:00:27
Da, postaješ star.
1:00:29
I nemoèan.
1:00:34
Teretana za duhove, ne?
1:00:38
Kako ste?
1:00:40
Savezni šerif.
1:00:43
Da li je taj tip ovdje?
1:00:48
Mislim da je. Provjerite
u svlaèionici.

1:00:50
Hvala. Pogledat èu tamo.

prev.
next.