U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Nu, n-am vãzut pe nimeni ca el.
:41:03
Dar d-voastrã, doamnã?
L-aþi vãzut?

:41:05
Nu, nici eu.
:41:13
Mulþumesc de ajutor, oameni buni.
:41:25
Condu!
:41:36
Împinge!
:41:52
Chester, eþti în regulã?
:42:01
Te-ai descurcat bine, Earl.
:42:07
Un camion cu 18 roþi s-a ciocnit de o blocadã acum 15 minute.
:42:10
Au gãsit camionul în afara oraºului Paducah.
Se îndrepta spre sud.

:42:13
Bine, pregãtiþi-vã!
:42:15
Dupã cum am zis, în sud.
:42:16
Vom avea nevoie de bãrci.
S-a dus în mlaºtinã.

:42:20
La naiba, urãsc mlaºtinile.
:42:22
Lester, eu sunt ºeriful de stat Renfro.
Vom avea nevoie de bãrci.

:42:27
Bãrci de mlaºtinã.
Ca alea care se folosesc în mlaºtinã.

:42:53
ªtiri proaste. Avea o puºcã de calibru 38 în camion.
:42:56
-Câte gloanþe?
-6 în armã, 12 în cutie.

:42:59
Nu conteazã.

prev.
next.