U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ne morate da ustajete.
1:08:01
Ovako ste boIja meta.
1:08:04
Zar dovodite begunca?
1:08:07
Ne sa sranjem što ste
nam serviraIi?

1:08:09
MoIim?
1:08:11
Nepostojeæi otisci
koje ste namestiIi.

1:08:16
ŽeIite Ii to nasIikano?
1:08:21
MoIim vas gospodo, oprostite.
1:08:30
Otkud vam ove sIike?
1:08:31
Iz sIužbe za sigurnost U.N.- a.
1:08:33
To je poverIjiv materijaI.
1:08:36
- Znaš Ii nešto o tome?
- Proveriæu.

1:08:39
Mogu da vam kažem
odakle vam otisci.

1:08:42
ImaIi ste ih veæ,
jer tip radi za vas.

1:08:46
Jesam Ii u pravu?
1:08:48
Recite iIi idem u Washington.
1:08:53
POVERLJIVO
1:08:54
Mark Roberts je...
1:08:57
naime Mark Sheridan...
1:08:59
bivši marinac, ranije je
radio za CIA-u, a kod nas...

1:09:03
je primIjen "honorarno"
prošIe godine.

1:09:06
ObavIjao je za nas prIjav
posao, aIi nesIužbeno.

1:09:09
Ako nešto krene Ioše,
ostaje sam.

1:09:12
S vremenom se Sheridan iskvario.
1:09:16
SIika je iz istog izvora.
1:09:19
Ko je to?
1:09:22
Xian Chen, Kina, "kuIturni
savetnik" pri U.N.-u.

1:09:26
Zapravo, kineski špijun.
1:09:28
Poslednje dve godine
znamo da imamo krticu...

1:09:32
koja izdaje tajne Kini.
1:09:34
SumnjaIi smo da Chen
isporuèuje novac.

1:09:37
Chen nas je doveo Sheridanu.
1:09:39
Kasinski i Harmon su trebaIi...
1:09:42
da spreèe razmenu izmeðu
Chena i Sheridana.

1:09:46
PropaIo je.
Sheridan je bio boIji.

1:09:48
BoIji od svih nas.
1:09:52
Zašto ste to krili od nas?
1:09:56
Nije biIo neophodno da znate.
1:09:58
TrebaIo je da ga brzo uIovite
i sve bismo rešiIi sami.


prev.
next.