Zero Effect
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:49:13
"E assim termina o
caso ao qual chamei...

1:49:16
'o caso do homem que ficou tão
stressado que perdeu as suas chaves...

1:49:19
e eventualmente teve
um ataque cardíaco...

1:49:22
e no final de contas, as
chaves estavam no sofá'".

1:49:25
"Devolvi o primeiro pagamento
dos meus honorários...

1:49:27
dado que não dei uma
explicação completa.

1:49:30
Algumas questões
ficaram por responder...

1:49:32
Algumas pessoas merecem ficar
em tormento e tortura...

1:49:35
para toda a eternidade".
1:49:39
"Uma 'comichão irritante'
para o resto da vida...

1:49:43
pareceu-me razoável, especialmente
porque lhe resolvi o problema.

1:49:47
Ele recebeu a fita que
esperara há tanto tempo.

1:49:50
Não teria que deitar dinheiro
pela sanita a dentro.

1:49:53
E devolvi-lhe as chaves".
1:50:04
"Este caso, foi de facto o
último trabalho que tive...

1:50:07
como o meu desde há
muito, assistente...

1:50:11
apesar de lhe ter garantido, que
quando algum dia ele descobrir...

1:50:15
que não pode viver sem mim...
1:50:17
o seu posto estará
sempre disponível".

1:50:20
"Ele agradeceu e sugeriu que
me sentasse para esperar".

1:50:25
"Assisti também ao funeral
do assassino a soldo...

1:50:28
que faleceu não muito tempo
depois do que descrevi antes".

1:50:32
"Por qualquer razão, senti alguma
simpatia por este homem...

1:50:36
cujo a vida mudara definitivamente
depois de perder a sua objectividade...

1:50:40
sobre a mulher chantageadora".
1:50:43
"O que me leva à
outra participante".

1:50:46
"Não fiz qualquer tentativa
para encontrá-la".

1:50:49
"Mas se estiver certo, deve estar a
voar, no momento em que falamos...

1:50:55
'em voo picado como um
pássaro desamparado...

1:50:58
para citar um dos meus
poetas favoritos".


anterior.
seguinte.