American Beauty
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Ez nem házasság.
:45:05
Már nagyon régen nem az,
:45:08
de addig boldog voltál
amig tartottam a pofám.

:45:11
De ezentúl másképp lesz.
Megváltoztam.

:45:13
És az új önmagam kiveri ha
éppen az esik jól neki...

:45:16
mert te nyílvánvalóan nem segítesz
máshogy megoldani ez a problémát.

:45:19
Értem. Szóval szerinted csak te vagy
szexuálisan frusztrált.

:45:22
Nekem semmi bajom! Kész vagyok bébi!
Gyere ha akarsz valamit!

:45:25
Ne szórakozz velem.
:45:27
Olyan gyorsan elválok tõled
hogy pislogni se lesz idõd.

:45:30
ÉS milyen alapon ?
:45:32
Nem iszom.
Nem dugok idegen nõket.

:45:35
Nem szídlak.
Soha nem ütöttelek meg.

:45:38
Nem mis próbálok hozzád érni
mióta egyértelmûen a tudtomra adtad...

:45:40
Mennyire feleslegesnek tartasz !
:45:45
De...Támogattalak hogy megkapd az
engedélyed.

:45:48
ÉS néhány ember azt gondolhatja, ez
feljogosít annak a felére ami a tied.

:45:52
Oh !
:45:55
Úgyhogy légyszíves kapcsold le a
lámpát ha visszafekszel, oké ?

:46:10
[ Lester Narrating ] Nagyszerû érzés
rájönni...

:46:13
hogy még mindig meg tudod
lepni saját magadat.

:46:16
Elgondolkozol azon miket is
csinálhattál volna.

:46:20
Hello srácok.
:46:22
Lester. Nem is tudtam hogy te futsz.
:46:25
- Most kezdtem.
- Csak így tovább.

:46:27
Arra gondoltam hátha tudnátok pár
hasznos tanácsot adni, hamar formába
kéne jönnöm.

:46:31
Csak a fogyni szeretnél vagy...
:46:34
erõsödni és formásodni is
szeretnél ?

:46:37
É-- Én jól szeretnék kinézni
meztelenül.

:46:50
[ Vinnyogás ]
:46:55
Mi ez ?
Kibaszott buzi parádé?


prev.
next.