:50:02
@@ [ Zümmögés ]
:50:10
- @@ [ Zene ]
- [ Szipogás ]
:50:20
@ There must be some way
out of here @
:50:25
@ Said the joker
to the thief @
:50:28
@ There's too much confusion @
:50:32
- @ I can't get no reIief @
- Te meg mi a szart csinálsz ?
:50:36
- Ah. Anyu ideges.
- @@ [ Folytatja ]
:50:39
Fekvenyomok.
:50:41
Megdolgozom a mellizmaim,
aztán pedig a hátizmaim.
:50:46
Látom mostanában füvezel is.
Na- Nagyon büszke vagyok rád.
:50:50
Az illegális pszihotikus szerek
használata...
:50:53
igazán pozitív példa ,az amúgy
sem könnyû este lányunknak.
:50:55
Te pofázol , savanyú , vérszívó
parazita !
:51:01
Uh-- Lester !
:51:03
Túl sok benned az elfojtott erõszak.
:51:05
Megbocsátassz ? Próbálnék edzeni.
De ha gondolod nézheted is.
:51:09
Lester, ezt nem viszed
el szárazon.
:51:13
- Ebben biztos lehetsz.
- @ There are many here among us @
:51:16
- Azt.. te...
- @ Who feeI that Iife is but a joke @@
:51:20
csak hiszed..
:51:22
''A munkám alapvetõen abból áll
hogy megpróbálom palástolni...
:51:26
''a seggfej fõnökeim
iránti megvetésemet...
:51:29
''és legalább egyszer egy nap
kimegyek a mosdóba...
:51:33
''és rejszolok egy jó nagyot...
:51:35
''miközben egy olyan életrõl
álmodozom...
:51:38
ami egy kicsit távolabb van
a pokoltól mint a jelenlegi.''
:51:41
Úgy látom ön nyílvánvalóan nem akarja
megmenteni az állását.
:51:45
Brad. 14 évig a reklámipar
kurvája voltam.
:51:50
Egyetlen módon tudom megmenteni magam
, ha elkezdek támadni.
:51:53
Mindegy. A vezetõség a nap végén már
nem szeretné itt látni magát.
:51:57
És milyen búcsúajándékot ajánl fel a
vezetõség annak fejében,