1:27:00
-O, ja! Kaj imate dobrega?
-Niè.
1:27:03
Oh. Dobro. To pomeni, da zdaj
nisva ravnala prav. Kajne?
1:27:06
Prosim dvojni Smekov sendviè,
1:27:09
malo zapeèen in z vanilijevim prelvom.
-To kar dvakrat.
1:27:12
To bo 7.98. Prosim,
zapeljite mimo okenca. Hvala.
1:27:16
Mislim, da sva si danes zasluila malo boljo hrano,
glede na to, kaj sva poèela zjutraj.
1:27:22
- Ve to?
-Hvala. Laska mi.
1:27:26
Nasmeek!
Ste pri gospodu Smekotu!
1:27:30
Bi radi poskuali sveo govedino
s sirom na vrhu?
1:27:33
Za samo 1 .99 dolarja
po zniani ceni.
1:27:36
-Pravkar sva imela seminar.
Buddy, to je moj-- -Njen mo.
1:27:41
Sreèala sva se e,
toda nekaj mi pravi...
1:27:43
da si me boste
tokrat zapomnili.
1:27:48
Kako sta svinjska.
1:27:51
To pa se vas
niè ne tièe.
1:27:53
No, pravzaprav je Janine manager,
tako, da je to tudi njena stvar.
1:28:00
-Torej, to ima smisel.
1:28:05
-Oh, Lester--
-Draga, saj je v redu.
1:28:07
Hoèem, da si sreèna.
Bi rada zraven e Smekovo omako?
1:28:11
-Lester, nehaj e!
-Ne, ne.
1:28:13
Ti...
1:28:15
mi ne bo ukazovala,
kaj naj delam...
1:28:18
nikoli veè.
1:28:35
-al mi je.
1:28:38
Mislil sem, da bi
bila lahko za trenutek kul.
1:28:43
Mislim, da bo to
zelo draga loèitev.
1:28:46
Ne, ne,
saj razumem, popolnoma.
1:28:49
To je--
1:28:52
"Èe hoèe biti uspeen,
mora neprestano hliniti uspeh."