1:15:00
... toliko raznih
moguænosti ulaganja.
1:15:09
Èudno. Prvu sam
polovicu ivota...
1:15:12
...proveo eleæi da ne
idem njegovim stopama.
1:15:14
A sad bih volio da mogu.
1:15:19
Sad su mnogo
sloenija vremena.
1:15:21
Pitajte financijske struènjake
Merrill Lyncha za savjet.
1:15:25
Nudimo mnogo vie planova
za ulaganje nego itko.
1:15:39
Tako si Iijepa, duo.
1:15:51
Na ZemIji smo kako bismo
naIi Ijubav, srodnu duu. . .
1:15:55
. . .nekoga s kim moemo
dijeIiti radost.
1:15:58
I tako smo sretni. . .
1:15:59
. . .to su Ben i Laura
naIi jedno drugo.
1:16:01
Oèekujemo i sIavimo. . .
1:16:03
. . .mnoge godine radosti koje
æe oni od danas dijeIiti.
1:16:09
Bene, uzima Ii Lauru za
zakonitu suprugu. . . .
1:16:11
. . .i u dobru i u zIu,
u boIesti i u zdravIju. . .
1:16:13
. . .sve dok vas smrt ne rastavi,
tako ti Bog pomogao?
1:16:17
MoIim?
1:16:18
Nisam vama rekao.
Razgovarao sam s njim.
1:16:21
S kim?
1:16:22
Nije vano. Da.
1:16:24
to, ''da''?
1:16:25
Za onaj prvi dio. Za nju.
1:16:27
To je biIo ''da'' .
Nastavite odande!
1:16:29
Hitan sIuèaj, doktore.
1:16:31
- Ne mogu vjerovati!
- Ovo je moje vjenèanje!
1:16:34
- Hoæe da napravim scenu?
- Goru od ove?!
1:16:37
Tik-tak! Idemo!
1:16:39
Bre! ProgIasi ih!
1:16:40
OvIaten sam vas progIasiti
muem i enom.
1:16:44
Prsten. Prsten. Pusa. Pusa.
1:16:47
Evo. U redu. Idi! Idi! !
1:16:49
Oprostite, gospoðo SobeI.
Posao zove.
1:16:52
Vi ste prva osoba koja me
nazvaIa gðom SobeI.
1:16:55
Lijepo, ha?