1:17:06
Kaem ti, doktore,
stvar je ozbiIjna!
1:17:08
Ne odemo Ii na sastanak,
sigurno æe ga ubiti.
1:17:10
Ne moe Ii ga zamijeniti
koji èIan obiteIji?
1:17:13
Tommy Jezik, recimo?
IIi Louie Usna?
1:17:16
IIi ti? Zato ti ne ode?
1:17:18
To bi biIa vrIo dobra zamisao,
osim zbog jedne maIe pojedinosti.
1:17:21
Ja sam jebeni kreIac.
Poznat sam po tome.
1:17:24
- Mora ti otiæi.
- ZbiIja si kreIac.
1:17:26
- Pazi na jezik!
- Pa sam si to rekao.
1:17:28
U redu je kad ja kaem, aIi
iz tvojih usta je uvreda.
1:17:31
Neæu iæi na sastanak!
1:17:33
Vie nisam na vaoj pIaæi!
Razumije Ii?
1:17:36
Vraæam se svojoj eni.
1:17:43
Ovo smo veæ proIi, JeIIy.
1:17:45
Ne moe me ubiti.
1:17:47
Ispravka:
1:17:49
G. Vitti te nije mogao ubiti.
1:17:53
Ide na taj sastanak.
1:17:59
Ovdje Pratnja 6. NapustiIi su zgradu
i kreæu prema istoku.
1:18:02
Razumio.
1:18:07
- Odjeni ovo.
- Kromirano je?!
1:18:09
Vidim si odraz.
1:18:10
Krom? Reæi æu ti neto.
1:18:12
Ovo je VaIentinovo odijeIo
vrijedno 1 200 doIara.
1:18:14
ZaIije Ii se ièim. . .
1:18:15
. . .dobro æu te unakaziti.
1:18:17
uti. ivcira ga.
1:18:20
Iznervira Ii se i sjebe stvar,
sigurno æe ga ubiti.
1:18:22
to?! To je Iudost!
1:18:24
Sve je u redu. Ponovimo cijeIu stvar.
G. Vitti se maIo zadrao.
1:18:28
Isprièa se svima i tako to.
1:18:30
I zatim kae da si novi
savjetnik, ''consigIiere'' . . .
1:18:33
. . .i da si spreman govoriti
u ime gospodina Vittija.
1:18:35
A zatim?
1:18:36
A zatim jezik za zube i
vaIjda te neæe nita pitati.
1:18:40
Vraki pIan!
1:18:42
Ku!
Ako ba mora govoriti. . .
1:18:45
. . .pokuaj biti neodreðen.
Moe Ii to?
1:18:48
Pa ja sam psihijatar!
Vjeruj, znam biti neodreðen.
1:18:53
Èini se da ulaze u tunel!
1:18:58
Pratit æemo ih od izlaza.