Anna and the King
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:03
e nunca devem esquecer-se de konrar a
ilustre professora Madame Anna Leonowens.

:17:12
Olá, Vossas Altezas.
:17:15
Estou contente por vos conkecer.
:17:19
Este é o meu filko, o Louis.
:17:24
Näo posso esquecer a esposa principal.
:17:26
A Lady Tkiang.
:17:29
É meu prazer que a ajude a
tornar-se também numa óptima aluna.

:17:32
Lady Tkiang.
:17:34
Bem-vinda, Madame professora.
:17:37
O Príncipe
:17:38
Tkongkon Yai.
:17:41
O Príncipe Suk Sawat.
:17:46
A Princesa Kannika Kaeo.
:17:54
E a Princesa Ha-Ying.
:17:56
Näo sou princesa. Sou macaquinka.
:17:59
As minkas sinceras desculpas.
:18:05
Eu mesmo lke ensinei inglês.
:18:09
Bem, Vossa Majestade, sinto-me lisonjeada
com as suas boas-vindas.

:18:13
E é estimulante a oportunidade de
estar numa escola.

:18:17
Tal devoçäo para com o progresso
é de elogiar.

:18:23
A reforma é vital
para a sobrevivência do meu país.

:18:26
Tal como os pés pequenos mudam,
também o Siäo.

:18:30
Mas estando num país com
tantos costumes singulares,

:18:34
se quiser educar o meu filko a ser como
o pai, o que espero que venka a ser,

:18:39
terei entäo de me sentir livre
para seguir as nossas tradiçöes.

:18:42
Como pai, compreendo.
:18:45
Óptimo. Entäo Sua Majestade compreenderá
porque ter uma casa fora do palácio

:18:50
é para nós da maior importância.
:18:52
Uma casa que foi prometida
mas que até agora näo foi concedida.

:18:59
É meu prazer que viva no palácio.

anterior.
seguinte.