Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Svi znaju da su kralješci nezgodni.
1:07:04
Ovako to poèinje.
1:07:07
Znam što govoriš.
Kako razmišljaš.

1:07:10
´´Odmori se.
Neka mali malo igra. ´´

1:07:13
´´Bio si sjajan, ali vrijeme ide. ´´
1:07:14
- Ne govorim to.
- Vraga.

1:07:17
Znam što je ´´football´´ .
1:07:19
- A Shark?
- Još je omamljen.

1:07:21
lma gadne migrene.
Od potresa mozga.

1:07:25
Nemoj da ti se digne. Ni makac.
1:07:27
Pustit æeš da igra?
1:07:31
lmao je 3 potresa mozga u 5 mj.
1:07:33
Ne znamo što iduæi može znaèiti.
1:07:37
Mislim ništa,
ali nisam potpuni gad.

1:07:40
lmam malo savjesti.
1:07:42
Ne pokušavam ga zaribati. . .
1:07:44
. . .ali želim ga imati
za doigravanje.

1:07:46
A dugoroèno?
1:07:49
Zanima te?
1:07:52
Na kraju?
1:07:56
Otarasit æemo ga se.
1:07:59
Zna se. Vidjeli su
kako prima udarce.

1:08:02
Nitko mu neæe dati 2 milijuna.
1:08:05
Bit æe sretan dobije li
30°/° ovoga sad.

1:08:08
Dakako, uzmemo li ga.
1:08:10
lma èetvero djece.
1:08:14
Ti raèunaj, doktore.
1:08:17
Ono što uštediš sad,
vratit æe ti se u ugovoru.

1:08:25
Što da kažem Tonyju?
1:08:27
Što treba znati.
1:08:29
Shark može igrati. Cap ne.
1:08:35
. . .te divne visoke pete.
1:08:40
- Znaš što trebaš?
- Pumpu.

1:08:44
Trebaš biti. . .
1:08:47
. . .opet mlad!
1:08:51
Sredila si me!
1:08:55
Volim juriti niz teren.
To je moja igra.

1:08:58
Navijaèi to žele. Trener
iz kamenog doba ne kuži to.


prev.
next.