Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
Nu vreau sã mai pierd
un sezon lucrând pentru Tony.

:48:08
Nu se va mai întâmpla.
:48:11
Iti promit.
:48:16
Echipa ta nu face ce fac
cei de la Dolphins.

:48:19
Un nou stadion e ultima preocupare
a consiliului de administratie.

:48:23
TJ, nu-ti cer sã votezi,
ci sã ne faci rost de bani.

:48:28
Vreau cele 250 de milioane
pe care mi le-ai promis.

:48:31
Restul obtin
din obligatiuni.

:48:32
Scolile strigã dupã bani,
drumurile trebuie refãcute.

:48:35
Dacã nu ne ajuti,...
:48:37
...s-ar putea
sã plecãm din oras.

:48:40
Contractul mai dureazã doi ani.
Nu arunca vorbe în vânt.

:48:44
Contractul nu e perfect.
Stadionul se prãbuseste.

:48:46
N-ai contribuit cu nici un ban
la întretinerea acestei relicve.

:48:51
Acum te cred. Mi-ai demonstrat
ce poti. Linisteste-te!

:48:56
Esti nou venitã în oras.
Las-o mai încet!

:49:00
Mai întâi îti faci prieteni,
apoi cauti sã obtii rezultate.

:49:05
Suntem o echipã profesionistã
si pierdem o multime de bani.

:49:13
" Viata începe cu un sut. "
:49:16
Art obisnuia
sã spunã asta.

:49:18
Viata lui era fotbalul.
:49:23
Acum au rãmas...
:49:25
...doar analistii atotstiutori.
:49:32
Tocmai am fost fãcut cavaler.
:49:35
Mamã, sã mergem.
:49:38
De ce sã plecãm?
Nu e târziu.

:49:41
Se face târziu.
:49:43
Trebuie sã-ti înapoiez ãsta.
:49:51
Trebuie sã
mai facem asta odatã.

:49:53
Ce zici de mâine searã?

prev.
next.