Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Vrei sã mã asculti?
1:43:02
Jack, esti jucãtor de fotbal...
1:43:04
...si mai ai în fatã
doi sau trei ani.

1:43:09
Nu vrei sã privesti
în ansamblu.

1:43:13
Jack, nu existã
nici un ansamblu!

1:43:17
Esti pasatorul
echipei Miami Sharks...

1:43:20
...si ai de gând sã renunti?
1:43:23
Toatã viata mi s-a spus ce sã fac,
începând din facultate!

1:43:28
Nu e hotãrârea ta, ci a mea!
1:43:32
Nu vreau sã ascult
asemenea porcãrii!

1:43:57
Vrei sã stii de ce?
1:43:58
Fiindcã te vor pe tine.
Intelegi?

1:44:01
Nu te împiedicã nimic.
1:44:03
O sã le bãgãm pe gât
si distribuitorul de bere.

1:44:06
E de necrezut...
1:44:09
...cã nimeni
nu-si dã seama cât de bun esti.

1:44:11
Dacã joci în meciul
ãsta si înscrii,...

1:44:15
...poti sã-ti iei adio de la echipa asta.
Oricum vor pierde.

1:44:18
- M-am plictisit.
- Poti sã mai astepti putin?

1:44:20
Altcineva o sã-ti ofere
cinci milioane de dolari.

1:44:24
Iti mai spun ceva.
1:44:26
Christina vrea sã-ti dea douã
milioane ca sã rãmâi si anul viitor.

1:44:30
Dar o sã asteptãm.
1:44:31
Pentru asta m-ai
angajat, ca sã am grijã de tine.

1:44:35
Esti atent la ce-ti spun?
1:44:37
Sper cã asta faci, Wayne.
1:44:39
Dar sã stii
cã nu sunt fãcut din otel.

1:44:42
Dacã începe
sã mã doarã bratul?

1:44:45
De unde-ti vin ideile astea?
1:44:47
Nu ti se va întâmpla nimic.
1:44:50
Vanessa!
1:44:54
Scuzati-mã!
1:44:56
E Willie Beamen!

prev.
next.