1:32:01
Bu tür þeyleri öngörmek zordur.
1:32:05
Yanlýþ bir darbe alýrsan...
1:32:10
...felç ve kriz geçirir...
1:32:13
...hatta ölebilirsin.
1:32:18
Baþka?
1:32:20
Bana göre...
1:32:21
...oynayacak durumda deðil.
1:32:24
Bir kez oyun kurucu düþürüp,
3 blok yaparsam...
1:32:26
...prim alýrým. Ondan sonra
konuþuruz, tamam mý serseri?
1:32:30
Yapma, Luther.
1:32:32
Hiç yumruk yemekten
sarhoþ olmuþ...
1:32:35
...salyalarý akan,
yaþadýðý zaferleri...
1:32:39
...anýmsamayan bir boksör
gördün mü?
1:32:42
Bunu ister misin?
1:32:48
Teksas maçýnda bana
ihtiyacýn var, deðil mi?
1:32:50
Deðil mi?
1:32:51
Elbette sana ihtiyacým var...
1:32:56
...ama bu bedel çok aðýr.
1:32:58
Bir milyon dolar için gerekirse aðaçta
hindistan cevizi gibi sallanýrým.
1:33:03
Sana 13 yýlýmý verdim.
Bana bir maç verebilirsin.
1:33:07
Futbol benim hayatým.
Benim hayatým.
1:33:12
Tek bildiðim þey bu.
1:33:14
Lütfen.
1:33:17
Haydi, koç.
1:33:28
Dava açmayacaðýna
dair belge imzalamalýsýn.
1:33:32
Getirin. Getirin.
1:33:36
Koç.
1:33:37
Harvey hakkýnda konuþmalýyýz.
1:33:44
D'Amato nerede?
1:33:49
Sakýn babanýn sana
güvenmediðini söyleme.
1:33:53
Annenin her söylediðine
de inanma.
1:33:55
Aþaðýlýk it! Buraya gel.
1:33:59
Shark'ýn filmi.