Any Given Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:46:00
Seni adi yalancý.
1:46:02
Hayýr. Ciddiyim.
1:46:04
Beni sýnama.
1:46:07
Buradan çýkarsan
beni arayabilirsin! Git!

1:46:11
Git buradan!
1:46:12
-Utanýyor musun?
-Utanmýyorum.

1:46:15
Dýþarda kavalyem var.
1:46:16
Cenaze levazýmatçýsý mý?
1:46:20
Uzun boylu olduðu için kýskanýyorsun.
1:46:23
Ama seviþemez.
1:46:26
Seni ararým.
1:46:32
Tebrikler.
1:46:33
En son öðrenen ben miydim?
1:46:35
Cindy Rooney söyledi.
1:46:37
Neden Cap'i oyuna sokuyorsun?
1:46:40
Playoff'larda, en iyi pres
yapan takým karþýsýnda?

1:46:43
Cap ile baþlayacaðým.
1:46:44
-Bu maçý kaybedersek...
-Bir sürpriz daha.

1:46:47
Sezon bitince Willie'yi
takas edeceðim.

1:46:49
Sen karar veremezsin.
1:46:51
T-shirt sattýrabilir ama
takýmýmý parçalýyor!

1:46:56
-Ýzin verme!
-O varken olmuyor!

1:46:58
Nereye gidiyorsun?
1:46:59
Pazar günü Willie'yle
baþlayacaksýn...

1:47:02
...modern çaða ayak uyduracaksýn.
1:47:05
Ne yapacaðýmý söyleme!
1:47:07
Kimse söyleyemez!
1:47:08
Baban ne yapacaðýmý söylemedi!
Sen baþlayamazsýn!

1:47:12
Babam böyle kaybetse
onu kovardým.

1:47:16
Senden býktým artýk.
1:47:20
Baban mükemmel deðildi.
1:47:22
Sadece mükemmelmiþ
gibi davranýrdý.

1:47:25
Bir çok hak etmediði
þey için takdir edildi.

1:47:28
Baban bana saygý duyardý.
1:47:31
Babamý bahane
etmeyi býrakýr mýsýn?

1:47:35
Bu halini rüyasýnda bile göremezdi.
1:47:39
Görse, utanýrdý. Utanýrdý!
1:47:43
Beni neden takýmýn baþýna
getirdi sanýyorsun, salak?

1:47:47
Seni genel müdür yapabilirdi ama
yapmadý, deðil mi?

1:47:50
Neden biliyor musun?
1:47:52
O ölünce buna cesaretin
olmadýðýný bildiðinden!


Önceki.
sonraki.