Arlington Road
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:02
Jmenuje se Oliver Lang.
:33:05
Chceš øíct,
že jsi mu vzal poštu ze schránky?

:33:07
No øekni, jestli to není divné.
:33:10
Pennsylvánská univerzita mu posíl á
pozvánky na tøídní sraz po 20 letech.

:33:14
On tvrdí, že studoval Kansaskou státní
a že si ho pletou s jiným Langem.

:33:18
Pensylvánská mi dala jeho záznam.
:33:20
-Cože? Proè?
-Poslouchej mì.

:33:24
Ten chlap vypadal úplnì jinak.
:33:28
A vùbec nedìlal stavaøinu.
:33:29
Protože si ho pletou s nìkým jiným.
:33:32
Tenhle pennsylvánský "Oliver"
je stejnì starý jako ten náš.

:33:36
-Poèkat. Jako náš...
-Jako nᚠOliver. Jo!

:33:39
Promoval ve stejném roce
a pochází z Carsonu v Kansasu.

:33:44
Odtamtud je Oliver.
:33:45
Nechápu. Vždyt'jsi tvrdil,
že to jsou dva rùzní lidé.

:33:49
Dva lidé stejného vìku ze stejného mìsta.
A je to jen mìsteèko.

:33:56
No a co?
:33:58
Nemyslíš, že by se museli znát?
:34:02
Že by o sobì vìdìli?
:34:03
Oliver o nièem takovém nemluvil.
A ten dopis prostì zahodil.

:34:06
V Severní Virgínii mùže být deset
Michaelù Faradayù. To nevíš.

:34:11
Volal jsem na Kansaskou státní.
:34:13
A podrž se:
:34:15
Kansaská státní
žádného Olivera Langa nezná.

:34:20
Takže tam bud'to nechodil,
:34:23
nebo se tak nejmenuje.
:34:26
Mùžu se tì na nìco zeptat?
:34:30
Volal jsi mým bývalým klukùm
a hrabal ses v mých záznamech?

:34:33
Uznej, že tu nìco nehraje.
:34:35
Jo, tohle tu nehraje. Lezeš mu do soukromí.
:34:39
Tak lhal o své škole. No a?
:34:42
Všichni lžou o všem možném.
Nemᚠprávo ho špehovat.

:34:46
Obzvlášt' ty.
:34:49
Vždyt' tenhle semestr uèíš
Dodatky k ústavì,

:34:52
nebo je pøeskakuješ?
:34:57
Nechápu, o co ti jde. Jsou to naši pøátelé.

náhled.
hledat.