Arlington Road
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:01
FBl ani policie na nic nepøišli.
1:18:07
Udìlal to sám. Prý.
1:18:12
Šedesát tøi mrtvých.
1:18:15
Kvùli daním.
1:18:18
Dean sám.
1:18:20
Tomu pøeci nevìøíte?
1:18:23
Tomu bych nikdy nevìøil.
1:18:26
Slyšel jste jméno Oliver Lang?
Nebo William Fenimore?

1:18:29
Slyšel jsem pøíl iš mnoho jmen.
1:18:31
Vᚠsyn, Dean, byl elektrikáø.
1:18:35
Možná si ho nìkdo najal...
1:18:39
nebo na nìèem pracoval...
1:18:41
Tohle všechno se vyšetøovalo, pane.
1:18:45
Sousedi, zákazníci,
1:18:48
kamarádi z dìtství!
1:18:50
Dr. Scobee, nerad vám to pøipomínám.
1:18:53
Na to se nedá zapomenout.
1:18:55
Musel jsem pøijít. Chápejte,
1:19:00
Je mu 41 , je to stavaø.
1:19:02
Má ženu a tøi dìti. Má...
1:19:06
Kde berete jistotu, že ten èlovìk
má nìco spoleèného s tou událostí?

1:19:11
Tam, kde vy berete jistotu,
že to vᚠsyn neudìlal sám.

1:19:15
Vím, že to neudìlal sám,
protože tam zemøelo 1 0 dìtí!

1:19:23
Mùj syn by nikdy dìtem neublížil.
Ne ze své vùle.

1:19:26
Vᚠsyn nemìl vlastní dìti.
1:19:29
Ne, ale pracoval s nimi.
1:19:33
Dával peníze na sirotky.
1:19:37
Vedl skauty.
1:19:38
Dìlal rozhodèíh o na fotbale
ve volném èase.

1:19:42
Poèkat. Skauty?
1:19:46
Ano, oddíl y pro malé dìti.
1:19:53
Dìlal vedoucíh o.
1:19:56
Bral je na výpravy.
1:19:59
Pøipravoval jim schùzky, uèil je...

náhled.
hledat.