:17:02
OLIVER LANG, ST.LOUIS
PROSLIJEDITI NA ADRESU: ULICA ARLINGTON
:17:10
Michael, zdravo.
Uði.
:17:12
Naao sam neto za tebe
u svojoj poti.
:17:14
to je to?
:17:16
Univerzitet Pensilvanije?
:17:19
Razumio sam da nikada nisi
ivio na istoènoj obali.
:17:21
Ne, iao sam na fakultet
u Canzasu. Generacija '78.
:17:24
Valjda su me
pomijeali sa nekim.
:17:25
- Ista generacija?
- Da, ali u Canzasu.
:17:29
Poziv za proslavu
godinjice mature.
:17:34
Oprosti zbog nereda. Cheril i
djevojèice su u crkvi.
:17:37
Ja pokuavam
pozavravati neke poslove.
:17:39
- Kako si?
- Dobro, dobro.
:17:41
- Kako je Grant?
- Odlièno.
:17:45
Oprosti, molim te.
:17:52
Javit æu ti se kasnije.
:17:56
Kako to misli?
:17:59
Zeza me?
:18:04
Mislim da je bolje da
o tome razgovaramo uivo.
:18:10
Mogu poraditi na
tome veèeras. U redu, bok.
:18:15
Oprosti, molim te.
:18:17
Nikako da zavrim
ovaj projekat.
:18:19
Klijent se izgleda ne moe
odluèiti to eli.
:18:20
- Ovo je trgovinski centar Reston?
- Da, radim na tome.
:18:23
Oprosti, moram...
:18:24
Vidjet æemo se ovog
vikenda?
:18:27
- Da! Dan Mladih Istraivaèa.
Brady stalno prièa o tome.
:18:30
Sprijateljit æe se sa toliko djece da
neæu znati to bi radio sa njima.
:18:34
Kampiranja, pa izleti.
:18:37
Ipak, onda moe ....
:18:39
Moe biti malo sam kod
kuæe, s vremena na vrijeme.
:18:42
Mislim, ti i Bruck.
:18:45
Hvala, susjede.
:18:46
- Na èemu?
- to ima desetogodinjaka u susjedstvu.
:18:56
to zna o trgovinskim centrima?
:18:59
Trgovinskim centrima.