:18:04
Mislim da je bolje da
o tome razgovaramo uivo.
:18:10
Mogu poraditi na
tome veèeras. U redu, bok.
:18:15
Oprosti, molim te.
:18:17
Nikako da zavrim
ovaj projekat.
:18:19
Klijent se izgleda ne moe
odluèiti to eli.
:18:20
- Ovo je trgovinski centar Reston?
- Da, radim na tome.
:18:23
Oprosti, moram...
:18:24
Vidjet æemo se ovog
vikenda?
:18:27
- Da! Dan Mladih Istraivaèa.
Brady stalno prièa o tome.
:18:30
Sprijateljit æe se sa toliko djece da
neæu znati to bi radio sa njima.
:18:34
Kampiranja, pa izleti.
:18:37
Ipak, onda moe ....
:18:39
Moe biti malo sam kod
kuæe, s vremena na vrijeme.
:18:42
Mislim, ti i Bruck.
:18:45
Hvala, susjede.
:18:46
- Na èemu?
- to ima desetogodinjaka u susjedstvu.
:18:56
to zna o trgovinskim centrima?
:18:59
Trgovinskim centrima.
:19:00
Bio sam kod Langovih,
prièao sam sa Oliverom.
:19:03
Taj projekat mu je
bio na anku.
:19:06
Kae da je to
trgovinski centar Reston.
:19:08
- Pa na njemu radi...
- Ali to nije bio projekat za to.
:19:11
Nije?
:19:13
Pogledao sam, Bruck.
:19:14
To je zgrada,
a ne trgovinski centar.
:19:18
Pa da, rade
dogradnju.
:19:19
Ne.
:19:20
To je bila poslovna zgrada.
Nigdje nije bilo trgovina.
:19:32
Zato bi mi onda rekao da je
to za trgovinski centar, zato bi mi lagao?
:19:39
Michael, kad si ono studirao graðevinu,
kakve su ti bile ocjene?
:19:41
Nisam studirao Graðevinu.
:19:49
Ono to sam vidio
bila je poslovna zgrada.
:19:58
Prije 14 mjeseci,
jednog ponedjeljka u sijeènju,