Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
-Èekaj, kao "naš"?
-Kao naš Oliver. Da!

:35:05
Diplomirao je iste godine
i roðen je u Karsonu, država Kanzas.

:35:10
To je Oliverov rodni grad.
:35:12
Èekaj malo. Rekao si da su
to dva, sasvim razlièita, èoveka.

:35:16
Dva èoveka, istog godišta
iz istog gradiæa.

:35:20
To je mali grad!
:35:22
Pa šta?
:35:24
Zar ne bi znali
jedan za drugog?

:35:29
Oliver nije pominjao
ništa o tome.

:35:31
Samo je bacio to pismo.
:35:34
Èekaj malo.
:35:35
Možda postoji 10 ljudi sa imenom
Majkl Faradej u Severnoj Virdžiniji...

:35:38
-...a ti ni ne znaš da oni postoje.
-E, pa, onda sam zvao Univerzitet u Kanzasu.

:35:41
Slušaj me šta ti govorim.
:35:43
Univerzitet u Kanzasu...
:35:45
nema podatke o nikakvom
Oliveru Langu za tu, ili bilo koju drugu godinu.

:35:48
Ili on nije išao na taj fakultet...
:35:50
ili mu to nije pravo ime.
:35:54
Izvini, jel' mogu nešto da te pitam?
:35:56
Jel' si ovo radio i samnom?
:35:58
Mislim, jesi li zvao sve moje bivše
frajere i tražio da ti pošalju moj dosije?

:36:01
Priznaj da tu nešto
nije u redu.

:36:04
Ne, OVO nije u redu.
:36:06
Ugrožavaš èoveku
njegovu privatnost.

:36:08
Možda je lagao u vezi
fakulteta. Pa šta?!

:36:11
Ljudi stalno lažu. To ti ne
daje pravo da ih špijuniraš.

:36:15
I to baš ti?
:36:19
Jel' ti ono beše predaješ
Zakon o ljudskim pravima,

:36:22
ili to ovog semestra
nije ušlo u program?

:36:26
Nije mi jasno šta to radiš?!
Sprijateljili smo se sa ljudima.

:36:32
Jel' tako?
:36:35
Vidimo se kasnije.
:36:57
Da vidimo, gde je on?

prev.
next.