Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Rekli ste da zovete iz
Vašingtona...iz koje službe?

:49:03
Hvala Vam.
:49:09
Samo me prati
o èemu ti prièam.

:49:11
Zašto bi iko to uradio?
:49:14
Da promeni ime u ime osobe
koja je dan pre toga umrla?

:49:18
Neko ko je istog godišta,
roðen u istom gradu.

:49:22
Zbog èega?
:49:23
Da bi preuzeo
život te osobe?

:49:25
Ne, nije u tome stvar.
:49:27
Kada umreš, smrtovnica
ide i u lokalnu i u državnu evidenciju.

:49:30
Vozaèka dozvola, broj socijalnog osiguranja.
Sve se poništava.

:49:35
Ne bi to uradio da
sakriješ ko si.

:49:36
Zašto bi onda to radio?
:49:38
Da sakriješ ko si bio.
:49:46
Pre nego što promeniš ime.
Osim, ako si profesionalac...

:49:49
prvo bi proverio ime
koje sada ima...

:49:54
To je svrha promene.
Odmah nakon smrti te osobe.

:49:58
Nema preklapanja.
:50:03
Tako onaj stari nestane.
:50:11
Vit, ako bi ti dao jedno ime, jel' bi mogao
da ga provuèeš kroz "zastavice"

:50:16
- Gospode, Majkl!
-Samo ovaj put.

:50:19
Da proveravam dosijea
kao liènu uslugu?

:50:23
Zbog toga te ne otpuštaju.
Samo ideš u zatvor.

:50:25
-Vit, ovo je jako važno!
-Moja penzija je jako važna!

:50:29
Molim te samo da proveriš ime.
:50:31
Ne tražim od tebe da organizuješ
prismotru ili da potežeš oružje.

:50:34
Faradej, da si ovo zamolio
svoju ženu, rekla bi ti isto što i ja.

:50:38
Da ti dam poverljive
informacije Biroa?

:50:41
Rekla bi ti: Dušo, volim te, ali...
:50:43
Ne mogu to da uradim.
:50:46
Ako hoæeš da saznaš nešto o nekome,
postoji mnogo drugih naèina da to uradiš.

:50:51
Samo ne preko mene.
:50:53
Upotrebi maštu.

prev.
next.