:12:09
Vítáme vás na 7 a pùltém poschodí Mertin-Flemmerovy budovy.
:12:12
Jeliko zde budete trávit své pracovní dny, je dùleité se nauèit
nìco z historie tohoto slavného poschodí.
:12:18
Ahoj Done.
Ahoj Wendy.
:12:20
Done, zajímalo by mì, jestlipak ví,
proè má nae pracovitì tak nízký strop ?
:12:24
Je to zajímavý pøíbìh, Wendy.
Pøed mnoha lety, na konci 19. století James Mertin,
:12:29
kapitán irské lodi, pøijel sem
a rozhodl se postavit budovu kanceláøí.
:12:34
Pojmenoval tu budovu Mertin-Flemmerova Budova po sobì
a po jetì nìkom, o kom se vypráví,
:12:40
e se jmenoval Flemmer.
:12:41
Jednoho dne mìl kapitán Mertin neoèekávanou návtìvu.
:12:44
Kapitán Mertin ?
:12:46
Copak chce, dítì ?
:12:48
Nejsem dítì, kapitáne Mertine,
ale dospìlá ena miniaturních rozmìrù.
:12:52
Vidím. Jestli chce nìco vyebrat, tak radi zmiz.
:12:58
Nechci almunu, kapitáne.
Chci aby mì vyslechl hodný èlovìk se lechetným srdcem.
:13:03
Tak mluv, kdy musí.
:13:06
Kapitáne Mertine,
bojím se e byl svìt postaven bez ohledu na mì.
:13:09
Kliky na dveøích jsou moc vysoko, idle taky a
vysoké stropy jsou jenom výsmìchem mojí postavì.
:13:15
Proè nemùe být místo, kde bych pracovala bezpeènì a pohodlnì ?
:13:19
Tenhle pøíbìh mì dojal jako ádný jiný. Vezmu si tì za enu.
:13:25
A postavím ti patro, mezi 7. a 8. v mojí budovì,
take bude alespoò jedno místo
:13:34
na zelené Boí Zemi kde bude moci ít v klidu.
:13:41
To je pøíbìh 7 a pùltého. Jeliko nájem je podstatnì nií,
:13:45
je tohle patro obýváno firmami,
které jsou donuceny zkrátit rozpoèet.
:13:50
Prostì strop je nízko !