:13:00
ale sluch neného mua
so ¾achetným srdcom.
:13:02
Hovor, teda, keï musí.
:13:06
Kapitán Mertin, tento svet
nebol stavaný s oh¾adom na mòa.
:13:09
K¾uèky sú vysoko,
stolièky sú aké...
:13:13
a vysoké stropy
sa mi vysmievajú.
:13:15
Preèo nemôem ma pracovisko
bezpeèné a pohodlné?
:13:19
Tvoj príbeh ma dojal ako iadny iný.
:13:22
A preto si a zoberiem--
za enu.
:13:26
A-- A postavím ti
poschodie...
:13:29
medzi siedmym a ôsmym
v mojej budove...
:13:32
tak bude aspoò jedno miesto
na boom svete...
:13:36
kde ty a iní neastníci
budú i v pokoji.
:13:41
Tak to je príbeh
poschodia sedem a pol.
:13:44
Keïe nájomné je dos nízke,
na tomto poschodí fungujú...
:13:47
firmy, ktoré
z nejakého dôvodu
musia etri.
:13:50
Koniec koncov, je tu nízke navýenie.
:14:02
Dojemné, e?
:14:07
Bohuia¾, ten príbeh je blbos.
:14:13
Poèuj, som Craig Schwartz.
Práve nastupujem v Lestercorpe.
:14:15
Kde nastupuje ty?
:14:22
Sklapni! Sklapni!
:14:25
- Sklapni! Sklapni!
- Hej, sklapni!
:14:28
- Sklapni! Prepáè.
- Prepáè, zlato.
:14:30
Prepáè, zlato.
:14:32
- Prepáè, zlato.
:14:35
- Sklapni!
- Prepáète!
:14:37
- Pomoc! Strká ma do klietky.
- Chutné, e?
:14:39
- Dnes som ho to nauèila.
- Áno, je to zlaté.
:14:45
- Umyje mi riad?
- Polo to.
:14:48
Tak, Eliá.
Tu má.
:14:50
Vie, zajtra máme termín
u Eliáovej terapeutky.
:14:53
- Mhm.
- Hej. Myslím, e sa dostávame
k príèine jeho...
:14:56
bo¾avého bruka,
vak?
:14:58
- Poï sem.