Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:55:03
hverken mere eller mindre...
1:55:07
ikke for berømmelse eller godkendelse...
1:55:11
men ganske simpelt for anerkendelse.
1:55:15
Det har været det drivende element
i min eksistens.

1:55:19
Og det skal jeg opnå...
1:55:21
hvis jeg skal leve eller dø med værdighed.
1:55:38
Det De beder om er...
1:55:41
meget komplekst og kontroversielt.
1:55:45
Det vil ikke blive en nem
beslutning at træffe.

1:55:48
Jeg må bede Dem være tålmodig...
1:55:51
mens jeg tager den nødvendige tid
til at beslutte mig...

1:55:54
i dette utroligt sarte anliggende.
1:56:00
Så vil jeg afvente Deres beslutning,
fru Dommer.

1:56:07
Tak for Deres tålmodighed.
1:56:14
Vi prøvede.
1:56:29
Er det næsten tid?
1:56:32
Om få minutter.
1:56:36
Det er ligegyldigt,
hvad Verdenskongressen siger.

1:56:39
Hvorfor vil du have deres billigelse?
1:56:43
Gammel vane.
1:56:45
Jeg begyndte min eksistens som robot.
Visse ting kan jeg godt lide at få fortalt.

1:56:59
Det er tid.

prev.
next.