Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Druželjubiv takoðer.
:23:02
Htio bih vam nešto pokazati, ako smijem.
:23:07
On je ovo izrezbario.
:23:09
Ovo su prava umjetnièka djela.
:23:13
A sinoæ je rekao: "Uživam radeæi ih."
:23:17
"Uživam"?
:23:19
-Zar ne smijem koristiti tu rijeè?
-Ne, sve je u redu, Andrew.

:23:22
Shvaæate što želim reæi?
Èudno je èuti da robot uživa u neèemu.

:23:27
Mene zanima imaju li i drugi
roboti osjeæaje poput njega?

:23:34
Sigurno je nešto vezano uz mikroèipove.
:23:42
Onda, želite li povrat novca ili zamjenu?
:23:46
Ni jedno ni drugo.
Samo sam vam htio dati do znanja.

:23:49
Htio bih znati vaše mišljenje.
Jedinstven je, zar ne?

:23:53
On je anomalija.
:23:57
Ne želite novac ni zamjenu.
:24:00
Koliko zapravo želite?
:24:03
Ne razumijem.
:24:05
Shvaæate da ako se proèuje bilo što
o ovome, moramo povuæi cijelu seriju.

:24:11
To znaèi povuæi ih na tisuæe
koji su veæ sretno udomljeni.

:24:14
Ako èini to što kažete,
mogao bi nam prirediti vruæu kašu.

:24:17
Nisam programiran praviti kašu.
:24:21
Što ako vam vratim Andrewa,
što æete s njim?

:24:24
Rastavit æete ga?
:24:28
Pozorno. Morali bismo saznati
gdje je došlo do kvara...

:24:33
zamijeniti mu pozitronièki mozak...
:24:37
staviti ga nazad...
:24:38
i vratiti vam ga kao novog.
:24:43
Ti neuralni putevi su osjetljivi.
:24:46
Zar nije moguæe da u toku tih operacija...
:24:49
nešto krene po zlu?
:24:52
Dali bismo sve od sebe.
:24:55
U sluèaju da se nešto dogodi, vi biste,
naravno, zamijenili Andrewa.


prev.
next.