1:07:01
Neimpresioniran,
ali jo uvek zainteresovan.
1:07:05
Ne izigravaj ludaka.
1:07:06
-Jeli' izgledam kao da sam lud?
-Da.
1:07:08
Ma, samo budi oputen.
1:07:11
-Budi ono to jesi.
-To je uvek dobar savjet.
1:07:14
Da za njega. Za nas to ne vai.
1:07:20
Od svih klubova
u svim moguæim gradovima svijeta...
1:07:23
ti si uetala u moj.
1:07:25
Dobrodoli u klub 40-tih...
1:07:26
gdje zabava nikada ne prestaje.
1:07:29
Ah, Dejson, Donatan...
1:07:30
ovo je Adam.
Adame, ovo su oni.
1:07:32
Zdravo, kako ste?
1:07:33
Drago mi je, Dejsone i
Donatane.
1:07:36
Moja mama uvek kae...
1:07:37
da kada prvi put upozna nekog...
1:07:39
uvijek je lake da mu zapamti ime...
1:07:41
ako ga odmah istog momenta
upotrebi, Dejsone i Donatane.
1:07:45
On je sa Aljaske.
1:07:50
Æao Iv.
1:07:51
Tko ti je ovaj frajer?
1:07:52
Gubi se, Sofi.
1:07:54
Æao. Ja sam Sofi.
1:07:55
Zdravo. Kako ste?
Ja sam Adam Veber.
1:07:57
Adam ivi na Aljasci.
1:07:58
Stvarno? (No shit?)
1:07:59
-O, govorite Francuski.
-Da.
1:08:02
Ja govorim samo malo.
1:08:03
Ali predivno govori.
1:08:05
ivio sam u Parizu godinu dana.
1:08:07
Pariz... tamo se ivi
punim pluæima...
1:08:09
-Zar ne?
-Da.
1:08:10
-Grad ljubavi.
-Naravno.
1:08:12
Dobro je to sam naletio na vas...
1:08:15
Jer nisam imao anse do sada
da prièam Francuski.
1:08:17
Ako eli, moemo prièati...
1:08:18
malo vie.
1:08:22
U tajnosti.
1:08:25
Doviðenja.
1:08:26
Zovem se Adam Veber.
1:08:29
Prestani da se puva.
Ovdje smo na zadatku.
1:08:30
Mislio sam da smo ovde da bih
naao enu.
1:08:32
-Ne nju.
-Ali sviða mi se.
1:08:34
Sofi, kada leti za Pariz...
1:08:36
jeli' mora da prijavi njih,
ili su one ruèni prtljag?
1:08:39
Ruèni prtljag.
1:08:43
Izvinite.
1:08:51
ta to pije?
1:08:52
Ovo je Rob Roj.
1:08:54
Veoma popularno piæe.
Bar tako kau.
1:08:58
Kako ti se ova èini?