1:04:03
΄Οχι!
1:04:04
Τι χρειάζεσαι
για να το κάνεις;
1:04:07
-Εγώ;
-Εσύ είσαι ο κατάλληλος!
1:04:09
Θ'ακολουθήσουμε
το δικό σου σχέδιο.
1:04:12
Είσαι γενναίος. Πάμε, δεν έχουμε
πολύ χρόνο.
1:04:15
Μπράβο, Μαλόουν.
1:04:17
-Μια πρόταση έκανα.
-Χρειαζόμαστε κι άλλους σαν εσένα.
1:04:24
Κάνε γρήγορα. Φύγε.
1:04:27
΄Ενα λεπτό.
1:04:29
΄Ηθελες να φύγεις, φύγε.
1:04:32
Δε θα ήσουν ακόμα εδώ,
εκτός αν είναι το διαμάντι εδώ.
1:04:35
Θέλω μερίδιο!
1:04:36
Δεν υπάρχει μερίδιο.
Πρώτα πρέπει να βρω το διαμάντι.
1:04:40
Φέρ'το, θα περιμένω.
1:04:41
Πρώτα πρέπει να στήσω παγίδα
σ'έναν έμπορο ναρκωτικών.
1:04:44
Είσαι ψεύτης!
1:04:46
Θα σκαρφιζόμουν
τέτοιο ψέμα;
1:04:49
-Θα σε δω αύριο στου Λου.
-Δε θέλω να το συζητήσω!
1:04:52
Δεν ξέρω τι κάνεις...
1:04:54
...αλλά δε θα πετύχει!
1:04:56
Και φέρε μου
το όπλο μου!
1:05:04
Κοιτάξτε, ίσως
δεν είναι καλή ιδέα.
1:05:07
-Είναι σπουδαία ιδέα. Θα πετύχει.
-Μεγαλοφυής.
1:05:10
-Ο Λαφλέρ θα με ψάξει.
-Ξέρουμε τι κάνουμε, ντετέκτιβ.
1:05:14
Τώρα είμαι ντετέκτιβ;
1:05:16
Δοκιμή ήχου.
1:05:19
Εντάξει, ντετέκτιβ.
1:05:20
Ο σκοπός είναι να τους πείσεις
πως είσαι ένας απ'αυτούς.
1:05:25
Μέλος του υποκόσμου.
Πρέπει η ομιλία σου...
1:05:28
...και η συμπεριφορά σου να
υποδηλώνουν εγκληματία.
1:05:33
Κατάλαβα.
Να κάνω σαν αυτούς.
1:05:36
Ακριβώς.
1:05:37
Πρέπει να μοιάζεις,
να φέρεσαι...
1:05:40
...ακόμα και να σκέφτεσαι
σαν κακοποιός.
1:05:42
΄Αλλαξε τρόπο ομιλίας.
1:05:44
Οι κακοποιοί χρησιμοποιούν
αργκό και βωμολοχίες...
1:05:49
...ειδικά όσον αφορά
την αστυνομία και τις αρχές.
1:05:52
Δηλαδή όπως, "Σκάσε, μαλάκα
του Εφ-Μπι-΄Αι" ...
1:05:55
-Ακριβώς.
-" Ηλίθιε κόπανε" .
1:05:57
-Αρκετά.
-"Στριμόκωλε" ...
1:05:58
Φτάνει!