:01:03
Vi bor på Fortune Shell Island i Taiwan.
:01:06
För hundra år sedan fanns härvarken tv, barer eller karaoke.
:01:11
Bara en liten fiskeby,där det bodde ett ungt par.
:01:17
De var förälskade. Så där somkärlek är när den känns helt rätt.
:01:23
En dag när mannen fiskade ute på havet,sänkte stormen hans båt.
:01:28
Kvinnan såg det och skrek: "Bu!",som betyder "nej" på mandarin.
:01:34
Hon dök ut i havet för att rädda honom,och sedan dess har ingen sett dem.
:01:41
Vissa säger att de fann varandrai livet efter döden.
:01:45
Vissa säger att de blev till delfiner -
:01:48
- för när delfinen finner en make,skiljs de två aldrig åt.
:01:58
Av alla delfiner på jorden, -
:02:00
- är det bara dem påFortune Shell Island som säger "Bu!".
:02:18
Vad säger ni om den historien?
:02:24
Vad vet ni om sånt?
:02:27
Den där historien är så deprimerande.
:02:31
- Det är fult att tjuvlyssna.- Gudars, ursäkta.
:02:36
- Är du hungrig, älskling?- Nej.
:02:40
När jag frågar nåt,behöver du inte alltid svara "nej".
:02:44
Det var du som kallade mig Bu, mamma.
:02:46
Jag behöver lite hjälp här.
:02:49
Prata inte olika språkmed vår dotter hela tiden!
:02:54
Hör bara. Halva tiden pratar hontaiwanesiska, och sedan mandarin, -
:02:59
- och emellanåt engelska.
föregående.