Buena Vista Social Club
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Prietenul meu Nick Gold de la
discuri World Circuit m-a chemat

1:15:04
si mi-apropus sa merg cu el in Cuba
1:15:07
sa inregistrez cu muzicieni cubanezi campesinos
1:15:10
si cu muzicieni vest-africani.
1:15:13
parea o idee formidabila si noua.
am zis da.

1:15:18
la Havana, in anii 70,
sotia mea si cu mine

1:15:22
am cautat aceasta muzica, sunetul,
1:15:25
pe care un prieten mi le daduse pe o banda.
1:15:27
muzicienii erau incredibili,
cantecele magnifice.

1:15:31
nu mai auzisem nimic asemanator.
1:15:33
am luat un vapor,
ne-am dus sa cautam peste tot.

1:15:38
am auzit de veterani buni,
dar nu stiam ce sa fac.

1:15:43
nu stiam ce urmare sa dau.
1:15:46
ne-am intors si nu am incetat sa ma gandesc.
1:15:51
De data asta,Nick ne-a luat
de la aeroport si ne-a zis:

1:15:55
"Africanii nu au putut veni,
sunt blocati la Paris."

1:15:58
"Ce facem ?"
1:16:00
am decis sa incepem cu
oamenii pe care o sa-i gasim.

1:16:05
am cerut cate putin de peste tot.
1:16:07
Juan de Marcos ne-a ajutat.
1:16:10
studioul s-a umplut repede
1:16:11
Cu oameni de genul
Compay Segundo,Eliades Ochoa,

1:16:15
Ibrahim Ferrer, Amadito Vald‚s,
1:16:18
Pio Leyva, Puntillita si Ruben,
1:16:22
Cachao si Barbarito Torres,
cantaretul la lauta.

1:16:26
el este cel care canta
pe banda pe care o aveam

1:16:29
si care la inceput,
m-a atras aici.

1:16:32
ii cunosteam de pe discuri,
nu stiam daca inca mai traiau.

1:16:37
Ruben Gonzalez
nu mai avea pian de 10 ani.

1:16:41
ne-a spus ca o artrita il impiedica sa cante.
era fals.

1:16:45
este genul de sansa indispensabila.
1:16:50
sa descoperi ca atatia dintre acesti
oameni sunt in viata si in forma,

1:16:54
chiar daca au fost uitati.
1:16:56
fericiti sa cante,
1:16:58
generosi, gata sa imparta talentul si stiinta lor.

prev.
next.