Chill Factor
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:03
Jsi blázen ?!
Vzít loï ?!

1:01:10
Nic tady není, pane.
Odnesli to s sebou.

1:01:13
Dobrá,
ukliïte ten bordel a jedeme.

1:01:28
- Co ?
- Právì se to pohlo,
o stupeò víc.

1:01:32
- Zmrzlina nefunguje.
- V øece by to mohlo být lepší.

1:01:36
Já si myslím,
že voda nikdy nemá 50 stupòù.
Co myslíš ?

1:01:39
Stojí to za pokus.
1:01:50
- Ty jsi nezamkl náklaïák,
když jsme z tama vypadli, co ?
- Ty mᚠdost !

1:01:54
- Proè mi to všechno dìlᚠ?
- Já jsem auto neukradl.

1:01:58
- Ty jsi ukradl auto.
- Už jsem ti øíkal, že jsem ho neukradl.

1:02:00
Andy mi dlužil mnohem víc,
než ta mizérie na ètyøech kolech
vùbec stála.

1:02:04
- Už je to tady zase.
- Poslouchᚠmì co ti øíkám ?

1:02:06
Ztratil jsem mnohem víc,
než ten náklaïák.

1:02:08
Deset let,
deset let jsem makal pro toho
tlustýho bastarda.

1:02:12
Sliboval, že jakmile postoupím,
budu mít vastní stùl s jmenovkou.

1:02:17
Ale pokaždé,
když otevøel nìco novýho,
nachomejtl se tam nìjakej pitomej synovec ...

1:02:21
... nebo bratranec,
nebo nìjakej jinej pøíbuznej ...

1:02:24
pøipravenej zabrat moje zasloužený místo.
1:02:26
A co já ? Co Arlo ?
Co moje potøeby ?

1:02:29
Víš, mám dluhy ze studií,
pøekroèený limit na úètì.

1:02:33
Na mì nikdo nekouká.
Mùje reputace je v prdeli.

1:02:37
A když povýšil Sama
døív než mì, vykašlal jsem se na to.
Tak jsem odešel.

1:02:48
- Tak sis vzal jeho auto ?
- Jo, tak jsem si vzal jeho auto.

1:02:52
Ta øeka konèí
ve vodní nádrži, v Missoule.

1:02:56
Jediné co potøebujeme,
je dostat se k Masonovi,
kdøív než ostatní.


náhled.
hledat.