1:29:04
Belki de sonunda
romanýný bitirmiþtir.
1:29:09
Çok büyük baþarýlar ve
"parlak bir gelecek elde ettim," -
1:29:13
- "ama nedense sanki bir yanlýþlýk"
yapmýþým gibi geliyordu.
1:29:16
Benden baþka herkes mutluydu ve
hepsinin yýllýklarý imzalanýyordu.
1:29:22
Benimkini sadece
bir kaç kiþi imzaladý.
1:29:25
Baþkan olarak, arkadaþlarýnýzca
kuþatýlacaðýnýzý sanýrdýnýz.
1:29:37
"Bay McAllister'a gelince," -
1:29:41
- "onu pek düþünmedim."
1:29:43
Kimse ondan haber almamýþtý.
Sanki hiç varolmamýþtý.
1:29:49
Tracy Enid Flick.
1:29:54
Georgetown'da daha çok benim gibi
insanlar olacaðýný sanmýþtým.
1:30:01
Sonunda gerçek arkadaþlarým
olacaðýndan emindim.
1:30:05
Pardon, biraz sessiz olur musunuz?
1:30:09
Hiç de öyle olmadý. Çoðu
þýmarýk zengin çocuklarýydý.
1:30:15
Mükemmelliðin çok az kiþiye nasip
olduðunu kabul etmeye baþladým.
1:30:20
Benim gibiler tek baþlarýna yol
"alýrlar. Dave'in dediði doðru çýktý"/
1:30:24
Eðer mükemmel biri isen,
yalnýzlýk çeken biri olsan gerek.
1:30:32
Her þeyini kaybeden
bir adama ne olur?
1:30:36
Uðruna çaba harcadýðý her þeyi.
Ýnandýðý her þeyi.
1:30:42
Evinden uzaklaþtýrýlmýþ biri.
Toplumdan sürülmüþ biri.
1:30:47
Nasýl hayatta kalabilir?
Nereye gidebilir?
1:30:51
Bu taraftan.
1:30:53
New York Þehrine.