2:14:03
Olan biten herþeyi gördüm.
2:14:18
Sen ne yaptýðýný sanýyordun?
2:14:26
Ben aslýnda bunu
nasýl duyduðunu. . .
2:14:30
. . .hatta o kapýdan
nasýl geçtiðini. . .
2:14:32
. . .bile hayal edemiyorum.
2:14:40
Seni o herifle beraber gördüðümü
hatýrladým. O berbat piyanistle.
2:14:45
Nick, ya da adý herneyse.
Benim partimde.
2:14:49
Gerisini anlamak zor olmadý.
2:14:56
Nick'in hatasý deðildi.
2:15:00
Suc benim.
2:15:02
Elbette Nick'in hatasý.
2:15:04
Sana bunlardan söz etmeseydi,
böyle þeyler olmayacaktý.
2:15:08
O herifi, bu iþ için
ben önermistim ve. . .
2:15:11
. . .beni resmen
hýyar durumuna soktu.
2:15:19
Victor.
2:15:22
Ne diyebilirim ki?
2:15:30
Ben. . .
2:15:33
. . .senin de bu olayda. . .
2:15:35
. . .olduðunu bilmiyordum.
Hicbir sekilde.
2:15:41
Bilmediðini biliyorum, Bill.
2:15:45
Ama bu sabah. . .
2:15:48
. . .Nick'in oteline gittiðini ve. . .
2:15:51
. . .resepsiyoncuyla
konuþtuðunu biliyorum.
2:15:55
Nereden biliyorsun?
2:15:58
Cünkü seni izlettim.