1:50:01
Coe... Co to øíká?
1:50:04
To je blbost. Je to pitomost
a já to nehodlám poslouchat!
1:50:08
- Jsi blázen!
- Ne. Tyjsi blázen.
1:50:11
Na tyhle nesmysly prostì nemáme èas.
1:50:15
Øíká se tomupøemìna.
1:50:17
Film bìídál
1:50:19
a nikdo vpubliku sinièeho neviml.
1:50:35
- Pane! U odcházíte?
- Jo. Pøipite mi to na kartu.
1:50:38
Mùete mi podepsat seznam telefonátù?
1:50:45
- Kdy byly tyhle hovory?
- Dnes mezi 2.00 a 3.30 ráno.
1:50:54
Chodívaljsem kadou noc
spát døív? Vstávaljsem pozdìji?
1:50:58
Byljsem stále delídobu Tylerem?
1:51:05
Je tu nìkdo?
1:51:10
A znovu ten pocit déja vu.
1:51:14
Kdy má dost mýdla,
mùe vyhodit do vzduchu cokoliv.
1:51:19
Proboha.
1:51:24
- 1888.
- Kdoje to?
1:51:27
Franklinova ulice 1888. Údrba. Haló?
1:51:32
Haló?
1:51:33
Franklinova ulice 1888?
1:51:35
Ano. Co pro vás mùu udìlat?
1:51:40
- Haló?
- Jo,jo.
1:51:42
Musím hned mluvit s vaím vedoucím.
1:51:45
- U telefonu.
- OK, takposlouchejte.
1:51:47
Ve vaí budovì se má
odehrát nìco straného.
1:51:50
Máme to podkontrolou, pane.
1:51:52
- Promiòte?
- ádné obavy, pane. Vechno podle plánu.