Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Ne želim èuti
štogod da imaš za reæi.

:56:04
Imaš sva prava da...
:56:05
Samo kavu, hvala.
:56:06
Gospodine. Sve što naruèite je besplatno, gospodine.
:56:08
Zašto je sve besplatno?
:56:09
- Ne pitaj.
- Svejedno.

:56:10
Jalo od ribe, peèenu kokoš
pohani krumpri i èokoladnu pitu molim.

:56:13
Èistu hranu, molim.
:56:14
Mogu li sugerirati protiv jela od ribe.
:56:15
Bez jela od ribe. Hvala.
:56:17
Imaš oko 30 sekundi.
:56:19
Znam da se ponašam vrlo èudno, Ok?
:56:20
- Znam da izgleda da sam dvolièan...
- Dvolièan?

:56:22
- Ti si dr. Jekyll i g. Šupèina.
- Znam. Ali shvatio sam nešto važno.

:56:25
- Što?
- Priroda naše veze nije posve jasna...

:56:27
..za neke razloge.
:56:28
- Znam da nisam postupao pravedno prema tebi.
- Svejedno.

:56:29
Ne, ne. 15 sekundi, molim!
:56:30
15 sekundi,
ne otvaraj usta.

:56:32
Želim ti reæi oprosti.
:56:33
Zakljuèio sam da te stvarno volim, Marla.
:56:35
Stvarno?
:56:36
Da.
:56:37
Stalo mi je do tebe, i ne bih želio
da ti se štogod desi zbog mene.

:56:39
Marla, tvoj život je u opasnosti.
:56:40
Što?
:56:41
Trebaš otiæi iz grada za neko vrijeme.
Izaði iz bilo kojeg veæeg grada.

:56:43
- Idi kampirati...
- Ti si lud.

:56:44
- Ne. Umješao sam te u nešto užasno.
- Ne. Ušuti!

:56:46
- Nisi sigurna.
- Ušuti!

:56:48
- Slušaj, trudila sam se, Tyler. Stvarno.
- Znam.

:56:50
Ima nekih stvari koje volim na tebi.
Pametan si, zabavan.

:56:52
Spektakularan u krevetu.
:56:53
Ali...
:56:53
..si nepodnošljiv.
:56:55
Imaš vrlo ozbiljne emocionalne probleme.
:56:56
Trebao bi potražiti profesionalnu pomoæ.
:56:58
- Znam, i žao mi je.
- Tebi je žao, meni je žao. Svima je žao.

:57:00
Ne mogu više.
:57:01
Ne mogu.
:57:02
I neæi.
:57:03
Odlazim.
:57:04
Ne možeš iæi, Marla! Nisi sigurna!
:57:07
- Marla, ne razumiješ!
- Pusti me na miru!

:57:08
- Marla, želim te zaštititi!
- Pusti!

:57:10
- Ne želim te više vidjeti!
- U redu...

:57:11
Èekaj ovdje!
:57:14
Stoj ovdje! Ušuti!
:57:15
Uzmi novac i idi na bus.
:57:16
Obeæajem da te neæu više gnjaviti.
:57:17
Ušuti!
:57:18
Molim te idi na bus.
:57:20
Zašto radiš ovo?
:57:21
Misle da si prijetnja.
Ne mogu ti objasniti, samo idi!

:57:23
- Ako znam gdje si, neæeš biti na sigurnom.
- Zadržat æu ovo, porez za šupèine.

:57:25
- Dobro. Zapamti, udalji se od glavnih gradova.
- Tyler.

:57:28
Ti si najgore
što mi se ikad dogodilo.

:57:37
Halo. Trebam vas da me uhapsite.
:57:38
Voða sam teroristièke organizacije...
:57:39
..odgovorne za brojne akcije
vandalizma i napada po cijelom gradu.

:57:42
U metropolitanskom djelu,
imamo oko 200 èlanova.

:57:44
Djelovi su se proširili
na pet ili šest glavnih gradova.

:57:46
Ovo su usko-organizirane jedinice...
:57:47
..with many cells capable of operating
independent of central leadership.

:57:50
Idite do kuæe, Ok? 1537 Paper Street.
:57:52
Tamo je glavni štab.
:57:53
U vrtu, pokopano u zemlji,...
:57:54
..naæi æete tijelo Roberta Paulsena.
:57:55
U podrumu,
naæi æete kade...

:57:57
..koje su korištene
za pravljenje velike kolièine nitroglicerina.


prev.
next.