:58:00
Misli da je plan bio raznijeti...
:58:01
..tabove
ovih kreditnih kompanija...
:58:02
..i TRW zgrada.
:58:04
Zto ove zgrade?
Zato kreditne kompanije?
:58:05
lf you erase the debt record,
svi æe bit na nuli.
:58:07
Bit æe totalni kaos.
:58:09
Neka govori. Trebam telefonirati.
:58:16
Ztvarno vam se divim.
:58:17
to?
:58:18
Hrabri ste kad ste to odredili.
:58:19
Vi ste genije, gospodine.
:58:20
Rekli ste ako bilo tko postane prijetnja
projektu "Mayhem", èak i vi,...
:58:22
..ostat æe bez jaja.
:58:24
- Nemojte se boriti.
- Snana gesta, g. Durden.
:58:26
- Postat æe dobar primjer.
- Èinite veliku greku!
:58:27
- Rakli ste da æete to reæi.
- Ja nisam Tyler Durden!
:58:29
- I ovo ste rekli da æete reæi.
- U redu. Ja sam Tyler Durden.
:58:31
Sluajte me. Dajem vam striktnu naredbu.
:58:32
- Prekidamo misiju.
- Rekli ste da æete sigurno to reæi.
:58:37
Jeste li poludjeli?
Vi ste policajci!
:58:39
Jel' ovo netko snima?
:58:40
- Dri jezik za zubima.
:58:42
Sranje!
:58:44
- Some of this information checks out+.
:58:45
- Idemo do kuæe na Paper Street.
- Odmah stiem.
:58:47
Hej, èekaj!
:58:48
- Imam ga.
- Gospodine, moramo ovo uèiniti.
:58:50
- Prestanite se tuæi!
- Gdje je gumeni zavoj?
:58:51
Dalje of mene! Spusti jebeni no!
:58:54
Odbij. Licem na zemlju.
:58:56
Na pod!
:58:59
Prva osoba koja izaðe iz vrata...
:59:01
..dobiva voðenu salatu*! Razumije?
:59:13
- Bjei! to dalje!
:59:21
Trèao sam.
:59:22
Sve dok mi nisu pèeli gorjeti miiæi
a vene izbacivati baterijsku kiselinu.
:59:25
Onda sam trèao jo malo.
:59:46
to jebote radi?
:59:47
Trèeæi u gaæama!
Izgleda ludo!
:59:48
Ne. Kuimte.
Znam to se dogaða.
:59:50
Ma hajde. Osigurao sam nam lijepo mjesto
s kojeg se sve vidi. Kao da plaèa za pogled.