Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:22:04
- Mit csinálsz?
- Hogy érted?

:22:06
Mit dolgozol?
:22:08
Miért? Csinálod, mintha érdekelne?
:22:13
Oké.
:22:15
A nevetésed kissé betegesen kétségbeesett.
:22:21
Ugyanolyan a táskánk.
:22:24
Szappan.
:22:26
- Tessék?
- Szappant gyártok és eladom.

:22:29
A civilizáció egyik alappillére.
:22:32
És így találkoztam...
:22:34
Tyler Durdennel.
:22:36
Tudtad, hogy benzines narancslébôl
napalmot tudsz csinálni?

:22:41
- Nem, nem tudtam. Igaz?
- Bizony.

:22:44
Mindenféle robbanószer gyártható
egyszerû háztartási szerekbõl.

:22:48
- Igazán?
- Ha úgy hozná az ember kedve.

:22:55
Tyler, te messze a legérdekesebb
egyszeri barát vagy, akit megismertem.

:23:01
- Egy gépen minden egyszeri...
- O, értem. Nagyon eszes.

:23:05
Köszönöm.
:23:07
És bevált?
:23:09
- Mi?
- Eszesnek lenni?

:23:12
Remekül.
:23:14
Akkor csak így tovább. S tovább.
:23:18
Egy etikett kérdés.
:23:20
Elhaladáskor a seggem
vagy a nemiszervem nyújtsam oda?

:23:30
Hogy történt, hogy Tylerrel összeköltöztem...
:23:32
A légitársaságoknak van
ez a vibráló csomagpolitikájuk.

:23:44
- Ketyegett?
- A dobók tudják, a ketyegés érdektelen.

:23:48
- Elnézést, a dobók?
- A csomagkezelõk.

:23:51
De mikor egy bõrönd vibrál,
:23:54
a dobóknak szólniuk kell a rendõrségnek.
:23:56
- A bõröndöm vibrált?
- Tízbõl kilencszer


prev.
next.