In Dreams
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:01
- Öyle mi?
- Ters yüzmeye baþladý.

:05:04
Sen dönünce gömmemiz için
annem onu dondurdu.

:05:07
- Yiyecek bir þey istiyor musun?
- Kahvaltý ve öðlen yemeði.

:05:11
- Mary spagetti yaptý.
- Tanrým. Saat 2 olmuþ hayatým.

:05:15
Özür dilerim. Bunlar ne?
:05:18
- Hiç.
- Bu Pamuk Prenses.

:05:20
Babana kostümünü göster tatlým.
:05:22
Hayýr, istemiyorum. Ona
japon balýðýný göstermek istiyorum.

:05:26
Tamam.
:05:28
Bu ne?
Kýrmýzý Baþlýklý Kýz mý?

:05:31
Hayýr. Bunun hiçbir þeyle
ilgisi yok.

:05:33
Bu sadece tuhaf bir rüya.
:05:37
Hayýr. Annem ölmeden önce gördüðün
gibi bir rüya deðil, deðil mi?

:05:39
- Hayýr.
- Ýyi.

:05:41
Öyle bir rüya deðil. Bu rüya
sürekli geri geliyor.

:05:44
Bir meyve bahçesi var
ve küçük bir kýz.

:05:48
Bu küçük kýz
bahçeden geçiriliyor.

:05:52
- Kayýp küçük kýz mý?
- Birinin elini tutuyor.

:05:56
Bir adam ya da kadýn...
kýzýl saçlý.

:06:00
Rüyadan kurtulmayý deniyorum.
Yapamýyorum.

:06:04
Bilemiyorum.
Ne dememi istiyorsun?

:06:06
- Gerçekse, polislere git.
- Paul, lütfen.

:06:09
- Ben medyumluktan anlamam.
- O kelimeden nefret ediyorum.

:06:12
- Ben de.
- "Medyum" ne demek baba?

:06:14
Baraj gölünü arýyorlar ama
ölmediðini hissediyorum.

:06:19
Medyum ne demek baba?
:06:21
Medyumluk bir þeylerin
içini görebilmektir, örneðin...

:06:25
babanýn eve getirdiði
büyük kutuda ne var?

:06:28
Ön kapýnýn hemen yanýnda.
:06:30
- Aldýn mý?
- Tabii ki.

:06:31
Bunun için tüm Tokyo'yu dolaþtým.
:06:37
Çok aþaðý deðil!
:06:42
Ve tekrar.
:06:53
Ýyi geceler tatlým.
:06:56
Doðumgünü için deðil miydi?
:06:58
Öyleydi. Ama burada olmayacaðým.
Sadece uðradým.


Önceki.
sonraki.