:11:00
Benim iþim de zor. 747 pilotuyum.
:11:02
350 insan bana güveniyor.
:11:04
Bana bir iyilik yap. Beni dinle.
Bana deliymiþim gibi davranma.
:11:08
Onu zaten buldular Bay Cooper.
:11:11
Bir fýrtýna kanalýnda.
Cebinde taþlar vardý.
:11:14
Siz 747 uçurmaya devam edin.
Yolcularýnýzla ilgilenin.
:11:18
Ben de zorlu görevime dönüp,
onun katilini bulmalýyým.
:11:23
Uðradýðýnýz için teþekkürler.
:11:31
- 12 peri var anne.
- En güzeli sen olacaksýn.
:11:35
Konuþan tek peri benim.
:11:37
Tamam. Bir kere daha
denesene?
:11:40
Sonra dans dersine gideriz,
tamam mý? Derin nefes al.
:11:43
Benden güzeli var mý?
:11:45
Bu salonda en güzel sizsiniz
:11:48
ancak Pamuk Prenses
herkesten... daha güzel.
:11:51
Çok iyi.
:11:54
Claire?
:11:58
Anne?
:12:07
Buradasýn.
:12:09
Anlatmana gerek yok.
Haberlerde duydum.
:12:13
Galiba yine delirdim, ha?
:12:16
Bu sefer yanýldýn.
:12:19
Evet, pek çok þeyde yanýlýyorum.
:12:23
- Ne demek bu?
- Ne olduðunu biliyorsun.
:12:26
Bilmiyorum. Neden söz ediyorsun?
:12:28
Avustralya, Sydney'de görüþtüðün
o kýzdan söz ediyorum.
:12:32
Bu olmamýþ gibi
davranmamdan söz ediyorum.
:12:36
Þaþýrmýþ gibi görünme.
:12:38
Düþüncelerini ya da kahrolasý
mektuplarýný okumuyorum,
:12:41
yine de onlarý daha
gizli bir yere koy!
:12:44
O kýzý bir kez yemeðe götürdük.
:12:50
Hiçbir þey olmadý.
Tatlým, dinle beni.
:12:52
Hiçbir þey olmadý.
Yemin ediyorum. Bok ettim.
:12:55
Programýnýn içine eden
þey bu mu?
:12:58
Hayýr, o deðil. Programým
önceden bildirilmeden deðiþiyor.