1:02:02
ali bi volio da je svemoguæi
izabrao neke druge.
1:02:10
Ali ti si jo uvijek idov,
zar ne?
1:02:12
U oèima Gestapa
1:02:15
ja sam najveæi idov
kog su ikad vidjeli.
1:02:19
Svjetlo!
1:02:21
Nema èuda za djelimiène idove, zar ne?
1:02:25
Sjeæa li se to si mi obeæao,
zar ne?
1:02:29
Sjeæam se.
1:02:31
Ozdravila sam.
1:02:33
I sada eli sluati radio.
Pa, ne moe.
1:02:37
Zato?
1:02:38
- Oslobodio sam ga se.
- Zato?
1:02:40
- Dao sam ga Mischi.
- Zato?
1:02:41
to 'zato, zato?'. Stalno to 'zato?'
1:02:45
Izluðivao me je.
1:02:48
- Gestapo! Otvorite vrata!
- Sakri se ispod kreveta.
1:02:50
To nije ba pametno,
sakriti se pod krevet.
1:02:52
Ovo nije diskusija!
1:03:05
Ti si!
1:03:06
Kad bi Nijemci samo znali
koliko su se muèili,
1:03:09
samo da bi tvoj
radio proradio.
1:03:11
To je ba smijeno, zar ne?
1:03:12
Mogao bi umrijeti od smijeha.
to ti hoæe?
1:03:15
Hoæu sluati radio.
1:03:17
Moram znati zato im treba toliko vremena.
Moram napraviti braène planove.
1:03:21
To je nemoguæe.
1:03:23
Zato ne?
1:03:24
'Zato, zato?'. Svi samo pitaju 'zato?'.
1:03:26
To vie nije samo tvoj radio.
On pripada svima!
1:03:35
Jeli' oèekuje nekoga?
1:03:40
Tko je to? Reci mi.
1:03:41
I onda æe ti svima reæi.
1:03:43
Uskoro æe mi Gestapo stvarno
pokucati na vrata.
1:03:47
Krije nekoga?
1:03:50
Da. Zato nisi ovako
brzo razmiljao u ringu?
1:03:54
Nekog vanog?
1:03:55
Veoma vanog.
1:03:58
Prièat æu ti o tome sutra.
A sada,