Les Enfants du marais
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Gospodin Riton nije s tobom?
-Ne, èeka na izlazu sa službe.

:26:08
Videæemo se kasnije?
-Doði kad hoæeš, Amade.

:26:11
Dvadeset pet sua, gospodo!
Dvadeset pet sua za sreæu!

:26:17
Vidite, to je Sardi, šampion.
-Koliko tražiš za sve što imaš?

:26:22
Moram da pogledam, dobrièino.
-Ne nazivaj me dobrièino.

:26:25
Ja sam gospodin.
Znaš li s kim razgovaraš?

:26:27
Ja sam Žo Sardi.
-Dvadeset franaka. Odgovara?

:26:35
O, Žo...
-Ostatak je za publiku.

:26:37
Sreæa. dame i gospodo!
Èasti Žo Sardi!

:26:40
Veèeras Žo Sardi brani titulu!
Doðite da ga gledate!

:26:44
Neæe dugo trajati!
:26:48
Je li dovoljno?
-Biæe, dobrièino.

:26:55
Svi veruju u ljubav.
:27:02
Jednog dana se vratiš
u kolibu i gotovo je! Kraj!

:27:07
Pamela je otišla!
:27:11
Gotovo... napuni mi.
:27:17
Kolega, zar ne misliš
da ti je dosta? -Ne!

:27:21
Nije dosta, puni! -Upozoravam
te, ovo ti je poslednja.

:27:25
U poèetku, govorio sam sebi:
Nemoguæe, vratiæe se,

:27:29
jer je Pamela
volela svog Ritona!

:27:32
Za jednog prodavca sreæe
prilièno je æaknut.

:27:36
Dobar dan.
Sedi tamo.

:27:39
Èime da vas poslužim,
gospoðice Mirej?

:27:44
Likerom od ribizle,
za Žoa uobièajeno.

:27:47
Liker od ribizle, može.
:27:49
Sreæa što imam Garisa,
sva sreæa.

:27:53
Bez njega bih odavno
skratio sebi muke.

:27:58
On mi je bio kao brat!

prev.
next.