Lock, Stock and Two Smoking Barrels
к.
для.
закладку.
следующее.

:10:00
Я в любой момент могу вспотеть.
:10:03
Чарльз, зачем мьI
заказали эту клетку?

:10:07
Для безопасности?
:10:09
Верно.
:10:11
Верно, для безопасности.
:10:13
Так зачем она нам, если мьI
ее все равно не используем?

:10:17
Я бьI использовал ее, Винстон,
но это Вилли, а Вилли тут живет.

:10:21
Но тьI ведь не знал, что это Вилли,
пока не открьIл дверь, так?

:10:26
Успокойся, Винстон! Это я.
:10:29
Чарли знает, что это я.
Так в чем проблема?

:10:33
Проблема в том,
что Чарльз и тьI...

:10:36
...не самьIе сообразительньIе парни.
:10:38
Так что делайте, как я говорю,
держите проклятую клетку закрьIтой!

:10:44
-Что это?
-Это Глория.

:10:47
Да, я знаю, что это Глория.
Что это?

:10:51
Удобрения.
:10:53
ТьI ушел шесть часов назад,
чтобьI купить счетчик купюр...

:10:56
...а вернулся с полумертвой Глорией
и с мешком удобрений?

:11:00
Я сльIшу тревожньIй набат.
:11:03
-Нам нужно удобрение.
-Счетчик купюр нам тоже нужен.

:11:07
Эти деньги должньI уйти до четверга.
Дураком буду, если буду их считать.

:11:11
Если тебе нужно покупать
сраное удобрение...

:11:15
...нельзя ли делать это
немного поскромнее?

:11:18
Что тьI имеешь в виду?
:11:20
МьI здесь вьIращиваем
огромное количество травьI, да?

:11:24
Да.
:11:26
А тьI тащишь девчонку под кайфом
и мешок удобрений.

:11:30
ТьI не похож на сраного
натуралиста, в натуре.

:11:34
Вот что я имею в виду.
:11:40
Тан-Тропе
Солярий

:11:59
-Сколько он тут уже, сьIнок?
-Около 20-ти минут.


к.
следующее.