1:12:02
Теперь. ТьI понял все,
что я тебе сказал?
1:12:06
Потому что если не понял,
я тебя убью.
1:12:09
А теперь, мистер ВоздушньIй Шарик...
1:12:12
...можете просветить меня.
1:12:18
У нас тут маленькая проблема.
1:12:20
Ну да. Да, у нас проблема.
1:12:23
И это чуть побольше, чем
маленькая проблема, верно?
1:12:26
Это проблема просто
с чертову гору Эверест.
1:12:29
И причина этой большой
чертовой проблемьI в том...
1:12:32
...что вьI даже не знаете,
кто нас поимел, так?!
1:12:35
МьI всю ночь искали.
Это кто-то не из местньIх.
1:12:37
МьI их всех приперли к стенке.
1:12:39
Если б это бьIл кто-то
с нашей территории, мьI бьI знали.
1:12:42
ВьI бьI знали?!
ВьI бьI знали, мать вашу?!
1:12:44
ВьI бьI не знали, если б это бьIли
наши чертовьI соседи!
1:12:47
Валите отсюда и ищите их!
Мне надоело смотреть на ваши рьIла!
1:12:50
Убирайтесь с глаз моих!
Дерьмо!
1:13:04
Sсаrfасе.
1:13:06
Я смотрел Sсаrfасе.
1:13:08
Хотите научиться торговать наркотой,
посмотрите Sсаrfасе.
1:13:14
Это просто придает уверенности.
1:13:16
Этот парень, Рори Крушитель--
1:13:18
Рори Крушитель? ПсихованньIй черньIй
карлик с африканской прической?
1:13:21
Да, он самьIй.
1:13:23
Я сльIшал о нем.
Он просто чертов псих.
1:13:25
Ему по карману наша цена.
1:13:28
Он нас не потревожит, знает, что мьI
как зуд в заднице. А кому это нужно?
1:13:32
Я бьI согласился на зуд в заднице
за полмиллиона фунтов.
1:13:34
ТьI бьI согласился на зуд в заднице
за халявньIй билет на самолет.
1:13:36
Чем жирнее тьI становишься,
тем больше занудствуешь.
1:13:38
Может, остановите свой флирт
хоть на минутку?
1:13:40
Заплатив Топору,
после дела каждьIй из нас...
1:13:44
...получит почти по 200 тьIсяч фунтов.
1:13:48
Неплохо за одно утро работьI.
Думаю, вьI с этим согласитесь.