1:15:00
Su silahlari bana ver,
sen kendininkileri kullan.
1:15:13
Evet
1:15:14
Telefona cevap vermenin
hic yolu yok.
1:15:16
Senmisin, Dean?
1:15:18
Ben Lord Lucan.
Sen kim saniyordun?
1:15:20
Senin icin ne yapabilirim?
1:15:22
Su sana sattigim tüfekler,
onlari geri istiyorum.
1:15:24
Pek degil.Onlari tekrar
görebilecegimi pek sanmiyorum.
1:15:27
Onlari geri alcak param var.
1:15:29
Eminim vardir.
Ama anlamiyorsun.
1:15:32
Onlari veya silahlari
artik görmüyorum.
1:15:34
Alamiyoruz onlari.
1:15:35
Eger alamiyorsak,
alamiyoruz demektir.
1:15:37
Alman gerekecek.
1:15:40
Kabinin icindekiler icin anlasmistik.
1:15:43
Icindekiler, disindakiler,
umrumda degil.
1:15:45
O silahlari bulun
Cünkü eger bulmazsaniz...
1:15:48
Evet, Bazza, yoksa ne?
1:15:49
Hic Harry Lonsdale'i
duydunuzmu?
1:15:51
Yada "Sizi baltayla
dograyacak Harry"'yi?
1:15:54
Sey, simdi...
1:15:56
James Bond, "bunlari bilelim" zamani.
1:15:59
Seytanla dans ettiginde,
sarkinin bitmesini beklersin.
1:16:03
Ne demek istedigimi
anliyormusun?
1:16:09
Diyorumki:Onlari bulun
iskence edin ve öldürün.
1:16:13
ve bana ait olan seyi
bana geri getirin.
1:16:15
Cünkü eger getirmezseniz,
ailenizin basi büyük belada olacak.
1:16:20
Kimdi o?
1:16:22
Harry Korkunc Hatchet (balta)'di.
1:16:24
Isa, Onu duydum.
1:16:25
Kahretsin, sattigimiz
silahlar onunmus.
1:16:29
Onlari bulmamiz lazim.
1:16:30
Kazik atmaca yok, Nick.
O silahlari nerede bulurum?